Bibles in ancient languages
Ancient translations
Modern translations

Novum Testamentum Graecum Titus 3

New Testament
Chapter
Verses
1
‘Υπομίμνῃσκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι, πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,

‘Ypomímnēiske autoùs archaîs exousíais hypotássesthai, peitharcheîn, pròs pân érgon agathòn hetoímous eînai,

2
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.

mēdéna blasphēmeîn, amáchous eînai, epieikeîs, pâsan endeiknyménous praǘtēta pròs pántas anthrṓpous.

3
῏Ημεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.

᾿̂Ēmen gár pote kaì hēmeîs anóētoi, apeitheîs, planṓmenoi, douleúontes epithymíais kaì hēdonaîs poikílais, en kakíāi kaì phthónōi diágontes, stygētoí, misoûntes allḗlous.

4
ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,

hóte dè hē chrēstótēs kaì hē philanthrōpía epephánē toû sōtē̂ros hēmō̂n theoû,

5
οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου,

ouk ex érgōn tō̂n en dikaiosýnēi hà epoiḗsamen hēmeîs allà katà tò autoû éleos ésōsen hēmâs dià loutroû palingenesías kaì anakainṓseōs pneúmatos hagíou,

6
οὗ ἐξέχεεν ἐφ’ ἡμᾶς πλουσίως διὰ ’Ιησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,

hoû exécheen eph’ hēmâs plousíōs dià ’Iēsoû Christoû toû sōtē̂ros hēmō̂n,

7
ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ’ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.

hína dikaiōthéntes tē̂i ekeínou cháriti klēronómoi genēthō̂men kat’ elpída zōē̂s aiōníou.

8
Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις·

Pistòs ho lógos, kaì perì toútōn boúlomaí se diabebaioûsthai, hína phrontízōsin kalō̂n érgōn proḯstasthai hoi pepisteukótes theō̂i. taûtá estin kalà kaì ōphélima toîs anthrṓpois:

9
μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔριν καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο, εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι.

mōràs dè zētḗseis kaì genealogías kaì érin kaì máchas nomikàs periḯstaso, eisìn gàr anōpheleîs kaì mátaioi.

10
αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ,

hairetikòn ánthrōpon metà mían kaì deutéran nouthesían paraitoû,

11
εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει, ὢν αὐτοκατάκριτος.

eidṑs hóti exéstraptai ho toioûtos kaì hamartánei, ṑn autokatákritos.

12
῞Οταν πέμψω ’Αρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τυχικόν, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι.

῞Otan pémpsō ’Artemân pròs sè ḕ Tychikón, spoúdason eltheîn prós me eis Nikópolin, ekeî gàr kékrika paracheimásai.

13
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ ’Απολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.

Zēnân tòn nomikòn kaì ’Apollō̂n spoudaíōs própempson, hína mēdèn autoîs leípēi.

14
μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.

manthanétōsan dè kaì hoi hēméteroi kalō̂n érgōn proḯstasthai eis tàs anankaías chreías, hína mḕ ō̂sin ákarpoi.

15
’Ασπάζονταί σε οἱ μετ’ ἐμοῦ πάντες. ῎Ασπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.

’Aspázontaí se hoi met’ emoû pántes. ῎Aspasai toùs philoûntas hēmâs en pístei. hē cháris metà pántōn hymō̂n.