Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante 1 Chronicles 24

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων διαιρέσεις· υἱοὶ Ααρων Ναδαβ καὶ Αβιουδ, Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ·

Kaì toîs hyioîs Aarōn diairéseis: hyioì Aarōn Nadab kaì Abioud, Eleazar kaì Ithamar:

2
καὶ ἀπέθανεν Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἐναντίον τοῦ πατρὸς αὐτῶν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἦσαν αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὶ Ααρων.

kaì apéthanen Nadab kaì Abioud enantíon toû patròs autō̂n, kaì hyioì ouk ē̂san autoîs: kaì hieráteusen Eleazar kaì Ithamar hyioì Aarōn.

3
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυιδ καὶ Σαδωκ ἐκ τῶν υἱῶν Ελεαζαρ καὶ Αχιμελεχ ἐκ τῶν υἱῶν Ιθαμαρ κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

kaì dieîlen autoùs Dauid kaì Sadōk ek tō̂n hyiō̂n Eleazar kaì Achimelech ek tō̂n hyiō̂n Ithamar katà tḕn epískepsin autō̂n katà tḕn leitourgían autō̂n kat’ oíkous patriō̂n autō̂n.

4
καὶ εὑρέθησαν υἱοὶ Ελεαζαρ πλείους εἰς ἄρχοντας τῶν δυνατῶν παρὰ τοὺς υἱοὺς Ιθαμαρ, καὶ διεῖλεν αὐτούς, τοῖς υἱοῖς Ελεαζαρ ἄρχοντας εἰς οἴκους πατριῶν ἓξ καὶ δέκα καὶ τοῖς υἱοῖς Ιθαμαρ ὀκτὼ κατ’ οἴκους πατριῶν.

kaì heuréthēsan hyioì Eleazar pleíous eis árchontas tō̂n dynatō̂n parà toùs hyioùs Ithamar, kaì dieîlen autoús, toîs hyioîs Eleazar árchontas eis oíkous patriō̂n hèx kaì déka kaì toîs hyioîs Ithamar oktṑ kat’ oíkous patriō̂n.

5
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς κατὰ κλήρους τούτους πρὸς τούτους, ὅτι ἦσαν ἄρχοντες τῶν ἁγίων καὶ ἄρχοντες κυρίου ἐν τοῖς υἱοῖς Ελεαζαρ καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς Ιθαμαρ·

kaì dieîlen autoùs katà klḗrous toútous pròs toútous, hóti ē̂san árchontes tō̂n hagíōn kaì árchontes kyríou en toîs hyioîs Eleazar kaì en toîs hyioîs Ithamar:

6
καὶ ἔγραψεν αὐτοὺς Σαμαιας υἱὸς Ναθαναηλ ὁ γραμματεὺς ἐκ τοῦ Λευι κατέναντι τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἀρχόντων καὶ Σαδωκ ὁ ἱερεὺς καὶ Αχιμελεχ υἱὸς Αβιαθαρ καὶ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, οἴκου πατριᾶς εἷς εἷς τῷ Ελεαζαρ καὶ εἷς εἷς τῷ Ιθαμαρ.

kaì égrapsen autoùs Samaias hyiòs Nathanaēl ho grammateùs ek toû Leui katénanti toû basiléōs kaì tō̂n archóntōn kaì Sadōk ho hiereùs kaì Achimelech hyiòs Abiathar kaì árchontes tō̂n patriō̂n tō̂n hieréōn kaì tō̂n Leuitō̂n, oíkou patriâs heîs heîs tō̂i Eleazar kaì heîs heîs tō̂i Ithamar.

7
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ πρῶτος τῷ Ιαριβ, τῷ Ιδεϊα ὁ δεύτερος,

kaì exē̂lthen ho klē̂ros ho prō̂tos tō̂i Iarib, tō̂i Ideïa ho deúteros,

8
τῷ Χαρημ ὁ τρίτος, τῷ Σεωριμ ὁ τέταρτος,

tō̂i Charēm ho trítos, tō̂i Seōrim ho tétartos,

9
τῷ Μελχια ὁ πέμπτος, τῷ Μιαμιν ὁ ἕκτος,

tō̂i Melchia ho pémptos, tō̂i Miamin ho héktos,

10
τῷ Κως ὁ ἕβδομος, τῷ Αβια ὁ ὄγδοος,

tō̂i Kōs ho hébdomos, tō̂i Abia ho ógdoos,

11
τῷ ’Ιησοῦ ὁ ἔνατος, τῷ Σεχενια ὁ δέκατος,

tō̂i ’Iēsoû ho énatos, tō̂i Sechenia ho dékatos,

12
τῷ Ελιασιβ ὁ ἑνδέκατος, τῷ Ιακιμ ὁ δωδέκατος,

tō̂i Eliasib ho hendékatos, tō̂i Iakim ho dōdékatos,

13
τῷ Οχχοϕϕα ὁ τρισκαιδέκατος, τῷ Ισβααλ ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος,

tō̂i Ochchophpha ho triskaidékatos, tō̂i Isbaal ho tessareskaidékatos,

14
τῷ Βελγα ὁ πεντεκαιδέκατος, τῷ Εμμηρ ὁ ἑκκαιδέκατος,

tō̂i Belga ho pentekaidékatos, tō̂i Emmēr ho hekkaidékatos,

15
τῷ Χηζιρ ὁ ἑπτακαιδέκατος, τῷ Αϕεσση ὁ ὀκτωκαιδέκατος,

tō̂i Chēzir ho heptakaidékatos, tō̂i Aphessē ho oktōkaidékatos,

16
τῷ Φεταια ὁ ἐννεακαιδέκατος, τῷ Εζεκηλ ὁ εἰκοστός,

tō̂i Phetaia ho enneakaidékatos, tō̂i Ezekēl ho eikostós,

17
τῷ Ιαχιν ὁ εἷς καὶ εἰκοστός, τῷ Γαμουλ ὁ δεύτερος καὶ εἰκοστός,

tō̂i Iachin ho heîs kaì eikostós, tō̂i Gamoul ho deúteros kaì eikostós,

18
τῷ Δαλαια ὁ τρίτος καὶ εἰκοστός, τῷ Μαασαι ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστός.

tō̂i Dalaia ho trítos kaì eikostós, tō̂i Maasai ho tétartos kaì eikostós.

19
αὕτη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι εἰς οἶκον κυρίου κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν διὰ χειρὸς Ααρων πατρὸς αὐτῶν, ὡς ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ.

haútē hē epískepsis autō̂n katà tḕn leitourgían autō̂n toû eisporeúesthai eis oîkon kyríou katà tḕn krísin autō̂n dià cheiròs Aarōn patròs autō̂n, hōs eneteílato kýrios ho theòs Israēl.

20
Καὶ τοῖς υἱοῖς Λευι τοῖς καταλοίποις· τοῖς υἱοῖς Αμβραμ Σουβαηλ· τοῖς υἱοῖς Σουβαηλ Ιαδια.

Kaì toîs hyioîs Leui toîs kataloípois: toîs hyioîs Ambram Soubaēl: toîs hyioîs Soubaēl Iadia.

21
τῷ Ρααβια ὁ ἄρχων Ιεσιας.

tō̂i Raabia ho árchōn Iesias.

22
καὶ τῷ Ισσαρι Σαλωμωθ· τοῖς υἱοῖς Σαλωμωθ Ιαθ.

kaì tō̂i Issari Salōmōth: toîs hyioîs Salōmōth Iath.

23
υἱοὶ Ιεδιου· Αμαδια ὁ δεύτερος, Ιαζιηλ ὁ τρίτος, Ιοκομ ὁ τέταρτος.

hyioì Iediou: Amadia ho deúteros, Iaziēl ho trítos, Iokom ho tétartos.

24
υἱοὶ Οζιηλ Μιχα· υἱοὶ Μιχα Σαμηρ.

hyioì Oziēl Micha: hyioì Micha Samēr.

25
ἀδελϕὸς Μιχα Ισια· υἱοὶ Ισια Ζαχαρια.

adelphòs Micha Isia: hyioì Isia Zacharia.

26
υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Μουσι, υἱοὶ Οζια, υἱοὶ Βοννι.

hyioì Merari Mooli kaì Mousi, hyioì Ozia, hyioì Bonni.

27
υἱοὶ Μεραρι τῷ Οζια, υἱοὶ αὐτοῦ Ισοαμ καὶ Ζακχουρ καὶ Αβδι.

hyioì Merari tō̂i Ozia, hyioì autoû Isoam kaì Zakchour kaì Abdi.

28
τῷ Μοολι Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ· καὶ ἀπέθανεν Ελεαζαρ, καὶ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί.

tō̂i Mooli Eleazar kaì Ithamar: kaì apéthanen Eleazar, kaì ouk ē̂san autō̂i hyioí.

29
τῷ Κις· υἱοὶ τοῦ Κις Ιραμαηλ.

tō̂i Kis: hyioì toû Kis Iramaēl.

30
καὶ υἱοὶ τοῦ Μουσι Μοολι καὶ Εδερ καὶ Ιαριμωθ. οὗτοι υἱοὶ τῶν Λευιτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

kaì hyioì toû Mousi Mooli kaì Eder kaì Iarimōth. hoûtoi hyioì tō̂n Leuitō̂n kat’ oíkous patriō̂n autō̂n.

31
καὶ ἔλαβον καὶ αὐτοὶ κλήρους καθὼς οἱ ἀδελϕοὶ αὐτῶν υἱοὶ Ααρων ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ Σαδωκ καὶ Αχιμελεχ καὶ ἀρχόντων πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, πατριάρχαι αρααβ καθὼς οἱ ἀδελϕοὶ αὐτοῦ οἱ νεώτεροι.

kaì élabon kaì autoì klḗrous kathṑs hoi adelphoì autō̂n hyioì Aarōn enantíon toû basiléōs kaì Sadōk kaì Achimelech kaì archóntōn patriō̂n tō̂n hieréōn kaì tō̂n Leuitō̂n, patriárchai araab kathṑs hoi adelphoì autoû hoi neṓteroi.