Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Ezekiel 32

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑνδεκάτῳ ἔτει ἐν τῷ δωδεκάτῳ μηνὶ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων

Kaì egéneto en tō̂i hendekátōi étei en tō̂i dōdekátōi mēnì miā̂i toû mēnòs egéneto lógos kyríou prós me légōn

2
Υἱὲ ἀνθρώπου, λαβὲ θρῆνον ἐπὶ Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου καὶ ἐρεῖς αὐτῷ Λέοντι ἐθνῶν ὡμοιώθης καὶ σὺ ὡς δράκων ὁ ἐν τῇ θαλάσσῃ καὶ ἐκεράτιζες τοῖς ποταμοῖς σου καὶ ἐτάρασσες ὕδωρ τοῖς ποσίν σου καὶ κατεπάτεις τοὺς ποταμούς σου.

Hyiè anthrṓpou, labè thrē̂non epì Pharaō basiléa Aigýptou kaì ereîs autō̂i Léonti ethnō̂n hōmoiṓthēs kaì sỳ hōs drákōn ho en tē̂i thalássēi kaì ekerátizes toîs potamoîs sou kaì etárasses hýdōr toîs posín sou kaì katepáteis toùs potamoús sou.

3
τάδε λέγει κύριος Καὶ περιβαλῶ ἐπὶ σὲ δίκτυα λαῶν πολλῶν καὶ ἀνάξω σε ἐν τῷ ἀγκίστρῳ μου

táde légei kýrios Kaì peribalō̂ epì sè díktya laō̂n pollō̂n kaì anáxō se en tō̂i ankístrōi mou

4
καὶ ἐκτενῶ σε ἐπὶ τὴν γῆν, πεδία πλησθήσεταί σου, καὶ ἐπικαθιῶ ἐπὶ σὲ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμπλήσω ἐκ σοῦ πάντα τὰ θηρία πάσης τῆς γῆς·

kaì ektenō̂ se epì tḕn gē̂n, pedía plēsthḗsetaí sou, kaì epikathiō̂ epì sè pánta tà peteinà toû ouranoû kaì emplḗsō ek soû pánta tà thēría pásēs tē̂s gē̂s:

5
καὶ δώσω τὰς σάρκας σου ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ ἐμπλήσω ἀπὸ τοῦ αἵματός σου,

kaì dṓsō tàs sárkas sou epì tà órē kaì emplḗsō apò toû haímatós sou,

6
καὶ ποτισθήσεται ἡ γῆ ἀπὸ τῶν προχωρημάτων σου ἀπὸ τοῦ πλήθους σου ἐπὶ τῶν ὀρέων, ϕάραγγας ἐμπλήσω ἀπὸ σοῦ.

kaì potisthḗsetai hē gē̂ apò tō̂n prochōrēmátōn sou apò toû plḗthous sou epì tō̂n oréōn, phárangas emplḗsō apò soû.

7
καὶ κατακαλύψω ἐν τῷ σβεσθῆναί σε οὐρανὸν καὶ συσκοτάσω τὰ ἄστρα αὐτοῦ, ἥλιον ἐν νεϕέλῃ καλύψω, καὶ σελήνη οὐ μὴ ϕάνῃ τὸ ϕῶς αὐτῆς·

kaì katakalýpsō en tō̂i sbesthē̂naí se ouranòn kaì syskotásō tà ástra autoû, hḗlion en nephélēi kalýpsō, kaì selḗnē ou mḕ phánēi tò phō̂s autē̂s:

8
πάντα τὰ ϕαίνοντα ϕῶς ἐν τῷ οὐρανῷ συσκοτάσουσιν ἐπὶ σέ, καὶ δώσω σκότος ἐπὶ τὴν γῆν σου, λέγει κύριος κύριος.

pánta tà phaínonta phō̂s en tō̂i ouranō̂i syskotásousin epì sé, kaì dṓsō skótos epì tḕn gē̂n sou, légei kýrios kýrios.

9
καὶ παροργιῶ καρδίαν λαῶν πολλῶν, ἡνίκα ἂν ἄγω αἰχμαλωσίαν σου εἰς τὰ ἔθνη εἰς γῆν, ἣν οὐκ ἔγνως.

kaì parorgiō̂ kardían laō̂n pollō̂n, hēníka àn ágō aichmalōsían sou eis tà éthnē eis gē̂n, hḕn ouk égnōs.

10
καὶ στυγνάσουσιν ἐπὶ σὲ ἔθνη πολλά, καὶ οἱ βασιλεῖς αὐτῶν ἐκστάσει ἐκστήσονται ἐν τῷ πέτασθαι τὴν ῥομϕαίαν μου ἐπὶ πρόσωπα αὐτῶν, προσδεχόμενοι τὴν πτῶσιν αὐτῶν ἀϕ’ ἡμέρας πτώσεώς σου.

kaì stygnásousin epì sè éthnē pollá, kaì hoi basileîs autō̂n ekstásei ekstḗsontai en tō̂i pétasthai tḕn rhomphaían mou epì prósōpa autō̂n, prosdechómenoi tḕn ptō̂sin autō̂n aph’ hēméras ptṓseṓs sou.

11
ὅτι τάδε λέγει κύριος ‘Ρομϕαία βασιλέως Βαβυλῶνος ἥξει σοι

hóti táde légei kýrios ‘Romphaía basiléōs Babylō̂nos hḗxei soi

12
ἐν μαχαίραις γιγάντων, καὶ καταβαλῶ τὴν ἰσχύν σου· λοιμοὶ ἀπὸ ἐθνῶν πάντες, καὶ ἀπολοῦσι τὴν ὕβριν Αἰγύπτου, καὶ συντριβήσεται πᾶσα ἡ ἰσχὺς αὐτῆς.

en machaírais gigántōn, kaì katabalō̂ tḕn ischýn sou: loimoì apò ethnō̂n pántes, kaì apoloûsi tḕn hýbrin Aigýptou, kaì syntribḗsetai pâsa hē ischỳs autē̂s.

13
καὶ ἀπολῶ πάντα τὰ κτήνη αὐτῆς ἀϕ’ ὕδατος πολλοῦ, καὶ οὐ μὴ ταράξῃ αὐτὸ ἔτι ποὺς ἀνθρώπου, καὶ ἴχνος κτηνῶν οὐ μὴ καταπατήσῃ αὐτό.

kaì apolō̂ pánta tà ktḗnē autē̂s aph’ hýdatos polloû, kaì ou mḕ taráxēi autò éti poùs anthrṓpou, kaì íchnos ktēnō̂n ou mḕ katapatḗsēi autó.

14
οὕτως τότε ἡσυχάσει τὰ ὕδατα αὐτῶν, καὶ οἱ ποταμοὶ αὐτῶν ὡς ἔλαιον πορεύσονται, λέγει κύριος.

hoútōs tóte hēsychásei tà hýdata autō̂n, kaì hoi potamoì autō̂n hōs élaion poreúsontai, légei kýrios.

15
ὅταν δῶ Αἴγυπτον εἰς ἀπώλειαν καὶ ἐρημωθῇ ἡ γῆ σὺν τῇ πληρώσει αὐτῆς, ὅταν διασπείρω πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ, καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.

hótan dō̂ Aígypton eis apṓleian kaì erēmōthē̂i hē gē̂ sỳn tē̂i plērṓsei autē̂s, hótan diaspeírō pántas toùs katoikoûntas en autē̂i, kaì gnṓsontai hóti egṓ eimi kýrios.

16
θρῆνός ἐστιν καὶ θρηνήσεις αὐτόν, καὶ αἱ θυγατέρες τῶν ἐθνῶν θρηνήσουσιν αὐτόν· ἐπ’ Αἴγυπτον καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν ἰσχὺν αὐτῆς θρηνήσουσιν αὐτήν, λέγει κύριος κύριος.

thrē̂nós estin kaì thrēnḗseis autón, kaì hai thygatéres tō̂n ethnō̂n thrēnḗsousin autón: ep’ Aígypton kaì epì pâsan tḕn ischỳn autē̂s thrēnḗsousin autḗn, légei kýrios kýrios.

17
Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ δωδεκάτῳ ἔτει τοῦ πρώτου μηνὸς πεντεκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων

Kaì egenḗthē en tō̂i dōdekátōi étei toû prṓtou mēnòs pentekaidekátēi toû mēnòs egéneto lógos kyríou prós me légōn

18
Υἱὲ ἀνθρώπου, θρήνησον ἐπὶ τὴν ἰσχὺν Αἰγύπτου, καὶ καταβιβάσουσιν αὐτῆς τὰς θυγατέρας τὰ ἔθνη νεκρὰς εἰς τὸ βάθος τῆς γῆς πρὸς τοὺς καταβαίνοντας εἰς βόθρον·

Hyiè anthrṓpou, thrḗnēson epì tḕn ischỳn Aigýptou, kaì katabibásousin autē̂s tàs thygatéras tà éthnē nekràs eis tò báthos tē̂s gē̂s pròs toùs katabaínontas eis bóthron:

20
ἐν μέσῳ τραυματιῶν μαχαίρας πεσοῦνται μετ’ αὐτοῦ, καὶ κοιμηθήσεται πᾶσα ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ.

en mésōi traumatiō̂n machaíras pesoûntai met’ autoû, kaì koimēthḗsetai pâsa hē ischỳs autoû.

21
καὶ ἐροῦσίν σοι οἱ γίγαντες ’Εν βάθει βόθρου γίνου, τίνος κρείττων εἶ; κατάβηθι καὶ κοιμήθητι μετὰ ἀπεριτμήτων ἐν μέσῳ τραυματιῶν μαχαίρας.

kaì eroûsín soi hoi gígantes ’En báthei bóthrou gínou, tínos kreíttōn eî? katábēthi kaì koimḗthēti metà aperitmḗtōn en mésōi traumatiō̂n machaíras.

22
ἐκεῖ Ασσουρ καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ πάντες τραυματίαι ἐκεῖ ἐδόθησαν, καὶ ἡ ταϕὴ αὐτῶν ἐν βάθει βόθρου, καὶ ἐγενήθη ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματος αὐτοῦ, πάντες οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότες μαχαίρᾳ,

ekeî Assour kaì pâsa hē synagōgḕ autoû pántes traumatíai ekeî edóthēsan, kaì hē taphḕ autō̂n en báthei bóthrou, kaì egenḗthē hē synagōgḕ autoû perikýklōi toû mnḗmatos autoû, pántes hoi traumatíai hoi peptōkótes machaírāi,

23
οἱ δόντες τὸν ϕόβον αὐτῶν ἐπὶ γῆς ζωῆς.

hoi dóntes tòn phóbon autō̂n epì gē̂s zōē̂s.

24
ἐκεῖ Αιλαμ καὶ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτοῦ περικύκλῳ τοῦ μνήματος αὐτοῦ, πάντες οἱ τραυματίαι οἱ πεπτωκότες μαχαίρᾳ καὶ οἱ καταβαίνοντες ἀπερίτμητοι εἰς γῆς βάθος, οἱ δεδωκότες αὐτῶν ϕόβον ἐπὶ γῆς ζωῆς καὶ ἐλάβοσαν τὴν βάσανον αὐτῶν μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς βόθρον

ekeî Ailam kaì pâsa hē dýnamis autoû perikýklōi toû mnḗmatos autoû, pántes hoi traumatíai hoi peptōkótes machaírāi kaì hoi katabaínontes aperítmētoi eis gē̂s báthos, hoi dedōkótes autō̂n phóbon epì gē̂s zōē̂s kaì elábosan tḕn básanon autō̂n metà tō̂n katabainóntōn eis bóthron

25
ἐν μέσῳ τραυματιῶν.

en mésōi traumatiō̂n.

26
ἐκεῖ ἐδόθησαν Μοσοχ καὶ θοβελ καὶ πᾶσα ἡ ἰσχὺς αὐτῶν περικύκλῳ τοῦ μνήματος αὐτοῦ, πάντες τραυματίαι αὐτοῦ, πάντες ἀπερίτμητοι τραυματίαι ἀπὸ μαχαίρας, οἱ δεδωκότες τὸν ϕόβον αὐτῶν ἐπὶ γῆς ζωῆς·

ekeî edóthēsan Mosoch kaì thobel kaì pâsa hē ischỳs autō̂n perikýklōi toû mnḗmatos autoû, pántes traumatíai autoû, pántes aperítmētoi traumatíai apò machaíras, hoi dedōkótes tòn phóbon autō̂n epì gē̂s zōē̂s:

27
καὶ ἐκοιμήθησαν μετὰ τῶν γιγάντων τῶν πεπτωκότων ἀπὸ αἰῶνος, οἳ κατέβησαν εἰς ᾅδου ἐν ὅπλοις πολεμικοῖς καὶ ἔθηκαν τὰς μαχαίρας αὐτῶν ὑπὸ τὰς κεϕαλὰς αὐτῶν· καὶ ἐγενήθησαν αἱ ἀνομίαι αὐτῶν ἐπὶ τῶν ὀστῶν αὐτῶν, ὅτι ἐξεϕόβησαν γίγαντας ἐν γῇ ζωῆς.

kaì ekoimḗthēsan metà tō̂n gigántōn tō̂n peptōkótōn apò aiō̂nos, hoì katébēsan eis hā́idou en hóplois polemikoîs kaì éthēkan tàs machaíras autō̂n hypò tàs kephalàs autō̂n: kaì egenḗthēsan hai anomíai autō̂n epì tō̂n ostō̂n autō̂n, hóti exephóbēsan gígantas en gē̂i zōē̂s.

28
καὶ σὺ ἐν μέσῳ ἀπεριτμήτων κοιμηθήσῃ μετὰ τετραυματισμένων μαχαίρᾳ.

kaì sỳ en mésōi aperitmḗtōn koimēthḗsēi metà tetraumatisménōn machaírāi.

29
ἐκεῖ ἐδόθησαν οἱ ἄρχοντες Ασσουρ οἱ δόντες τὴν ἰσχὺν αὐτοῦ εἰς τραῦμα μαχαίρας· οὗτοι μετὰ τραυματιῶν ἐκοιμήθησαν, μετὰ καταβαινόντων εἰς βόθρον.

ekeî edóthēsan hoi árchontes Assour hoi dóntes tḕn ischỳn autoû eis traûma machaíras: hoûtoi metà traumatiō̂n ekoimḗthēsan, metà katabainóntōn eis bóthron.

30
ἐκεῖ οἱ ἄρχοντες τοῦ βορρᾶ πάντες στρατηγοὶ Ασσουρ οἱ καταβαίνοντες τραυματίαι σὺν τῷ ϕόβῳ αὐτῶν καὶ τῇ ἰσχύι αὐτῶν ἐκοιμήθησαν ἀπερίτμητοι μετὰ τραυματιῶν μαχαίρας καὶ ἀπήνεγκαν τὴν βάσανον αὐτῶν μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς βόθρον.

ekeî hoi árchontes toû borrâ pántes stratēgoì Assour hoi katabaínontes traumatíai sỳn tō̂i phóbōi autō̂n kaì tē̂i ischýi autō̂n ekoimḗthēsan aperítmētoi metà traumatiō̂n machaíras kaì apḗnenkan tḕn básanon autō̂n metà tō̂n katabainóntōn eis bóthron.

31
ἐκείνους ὄψεται βασιλεὺς Φαραω καὶ παρακληθήσεται ἐπὶ πᾶσαν τὴν ἰσχὺν αὐτῶν, λέγει κύριος κύριος.

ekeínous ópsetai basileùs Pharaō kaì paraklēthḗsetai epì pâsan tḕn ischỳn autō̂n, légei kýrios kýrios.

32
ὅτι δέδωκα τὸν ϕόβον αὐτοῦ ἐπὶ γῆς ζωῆς, καὶ κοιμηθήσεται ἐν μέσῳ ἀπεριτμήτων μετὰ τραυματιῶν μαχαίρας, Φαραω καὶ πᾶν τὸ πλῆθος αὐτοῦ, λέγει κύριος κύριος.

hóti dédōka tòn phóbon autoû epì gē̂s zōē̂s, kaì koimēthḗsetai en mésōi aperitmḗtōn metà traumatiō̂n machaíras, Pharaō kaì pân tò plē̂thos autoû, légei kýrios kýrios.