Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Jérémie 26

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
2
Τῇ Αἰγύπτῳ ἐπὶ δύναμιν Φαραω Νεχαω βασιλέως Αἰγύπτου, ὃς ἦν ἐπὶ τῷ ποταμῷ Εὐϕράτῃ ἐν Χαρχαμις, ὃν ἐπάταξε Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ Ιωακιμ βασιλέως Ιουδα.

Tē̂i Aigýptōi epì dýnamin Pharaō Nechaō basiléōs Aigýptou, hòs ē̂n epì tō̂i potamō̂i Euphrátēi en Charchamis, hòn epátaxe Nabouchodonosor basileùs Babylō̂nos en tō̂i étei tō̂i tetártōi Iōakim basiléōs Iouda.

3
’Αναλάβετε ὅπλα καὶ ἀσπίδας καὶ προσαγάγετε εἰς πόλεμον·

’Analábete hópla kaì aspídas kaì prosagágete eis pólemon:

4
ἐπισάξατε τοὺς ἵππους ἐπίβητε, οἱ ἱππεῖς, καὶ κατάστητε ἐν ταῖς περικεϕαλαίαις ὑμῶν· προβάλετε τὰ δόρατα καὶ ἐνδύσασθε τοὺς θώρακας ὑμῶν.

episáxate toùs híppous epíbēte, hoi hippeîs, kaì katástēte en taîs perikephalaíais hymō̂n: probálete tà dórata kaì endýsasthe toùs thṓrakas hymō̂n.

5
τί ὅτι αὐτοὶ πτοοῦνται καὶ ἀποχωροῦσιν ὀπίσω; διότι οἱ ἰσχυροὶ αὐτῶν κοπήσονται. ϕυγῇ ἔϕυγον καὶ οὐκ ἀνέστρεψαν περιεχόμενοι κυκλόθεν, λέγει κύριος.

tí hóti autoì ptooûntai kaì apochōroûsin opísō? dióti hoi ischyroì autō̂n kopḗsontai. phygē̂i éphygon kaì ouk anéstrepsan periechómenoi kyklóthen, légei kýrios.

6
μὴ ϕευγέτω ὁ κοῦϕος, καὶ μὴ ἀνασῳζέσθω ὁ ἰσχυρός· ἐπὶ βορρᾶν τὰ παρὰ τὸν Εὐϕράτην ἠσθένησαν πεπτώκασιν.

mḕ pheugétō ho koûphos, kaì mḕ anasōizésthō ho ischyrós: epì borrân tà parà tòn Euphrátēn ēsthénēsan peptṓkasin.

7
τίς οὗτος ὡς ποταμὸς ἀναβήσεται καὶ ὡς ποταμοὶ κυμαίνουσιν ὕδωρ;

tís hoûtos hōs potamòs anabḗsetai kaì hōs potamoì kymaínousin hýdōr?

8
ὕδατα Αἰγύπτου ὡσεὶ ποταμὸς ἀναβήσεται καὶ εἶπεν ’Αναβήσομαι καὶ κατακαλύψω γῆν καὶ ἀπολῶ κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ.

hýdata Aigýptou hōseì potamòs anabḗsetai kaì eîpen ’Anabḗsomai kaì katakalýpsō gē̂n kaì apolō̂ katoikoûntas en autē̂i.

9
ἐπίβητε ἐπὶ τοὺς ἵππους, παρασκευάσατε τὰ ἅρματα· ἐξέλθατε, οἱ μαχηταὶ Αἰθιόπων καὶ Λίβυες καθωπλισμένοι ὅπλοις· καὶ Λυδοί, ἀνάβητε ἐντείνατε τόξον.

epíbēte epì toùs híppous, paraskeuásate tà hármata: exélthate, hoi machētaì Aithiópōn kaì Líbyes kathōplisménoi hóplois: kaì Lydoí, anábēte enteínate tóxon.

10
καὶ ἡ ἡμέρα ἐκείνη κυρίῳ τῷ θεῷ ἡμῶν ἡμέρα ἐκδικήσεως τοῦ ἐκδικῆσαι τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ, καὶ καταϕάγεται ἡ μάχαιρα κυρίου καὶ ἐμπλησθήσεται καὶ μεθυσθήσεται ἀπὸ τοῦ αἵματος αὐτῶν, ὅτι θυσία τῷ κυρίῳ σαβαωθ ἀπὸ γῆς βορρᾶ ἐπὶ ποταμῷ Εὐϕράτῃ.

kaì hē hēméra ekeínē kyríōi tō̂i theō̂i hēmō̂n hēméra ekdikḗseōs toû ekdikē̂sai toùs echthroùs autoû, kaì kataphágetai hē máchaira kyríou kaì emplēsthḗsetai kaì methysthḗsetai apò toû haímatos autō̂n, hóti thysía tō̂i kyríōi sabaōth apò gē̂s borrâ epì potamō̂i Euphrátēi.

11
ἀνάβηθι, Γαλααδ, καὶ λαβὲ ῥητίνην τῇ παρθένῳ θυγατρὶ Αἰγύπτου· εἰς κενὸν ἐπλήθυνας ἰάματά σου, ὠϕέλεια οὐκ ἔστιν σοί.

anábēthi, Galaad, kaì labè rhētínēn tē̂i parthénōi thygatrì Aigýptou: eis kenòn eplḗthynas iámatá sou, ōphéleia ouk éstin soí.

12
ἤκουσαν ἔθνη ϕωνήν σου, καὶ τῆς κραυγῆς σου ἐπλήσθη ἡ γῆ, ὅτι μαχητὴς πρὸς μαχητὴν ἠσθένησεν, ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἔπεσαν ἀμϕότεροι.

ḗkousan éthnē phōnḗn sou, kaì tē̂s kraugē̂s sou eplḗsthē hē gē̂, hóti machētḕs pròs machētḕn ēsthénēsen, epì tò autò épesan amphóteroi.

13
῝Α ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ Ιερεμιου τοῦ ἐλθεῖν Ναβουχοδονοσορ τὸν βασιλέα Βαβυλῶνος τοῦ κόψαι τὴν γῆν Αἰγύπτου.

῝A elálēsen kýrios en cheirì Ieremiou toû eltheîn Nabouchodonosor tòn basiléa Babylō̂nos toû kópsai tḕn gē̂n Aigýptou.

14
’Αναγγείλατε εἰς Μάγδωλον καὶ παραγγείλατε εἰς Μέμϕιν, εἴπατε ’Επίστηθι καὶ ἑτοίμασον, ὅτι κατέϕαγεν μάχαιρα τὴν σμίλακά σου.

’Anangeílate eis Mágdōlon kaì parangeílate eis Mémphin, eípate ’Epístēthi kaì hetoímason, hóti katéphagen máchaira tḕn smílaká sou.

15
διὰ τί ἔϕυγεν ὁ ῏Απις; ὁ μόσχος ὁ ἐκλεκτός σου οὐκ ἔμεινεν, ὅτι κύριος παρέλυσεν αὐτόν.

dià tí éphygen ho ᾿̂Apis? ho móschos ho eklektós sou ouk émeinen, hóti kýrios parélysen autón.

16
καὶ τὸ πλῆθός σου ἠσθένησεν καὶ ἔπεσεν, καὶ ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐλάλει ’Αναστῶμεν καὶ ἀναστρέψωμεν πρὸς τὸν λαὸν ἡμῶν εἰς τὴν πατρίδα ἡμῶν ἀπὸ προσώπου μαχαίρας ‘Ελληνικῆς.

kaì tò plē̂thós sou ēsthénēsen kaì épesen, kaì hékastos pròs tòn plēsíon autoû elálei ’Anastō̂men kaì anastrépsōmen pròs tòn laòn hēmō̂n eis tḕn patrída hēmō̂n apò prosṓpou machaíras ‘Ellēnikē̂s.

17
καλέσατε τὸ ὄνομα Φαραω Νεχαω βασιλέως Αἰγύπτου Σαων-εσβι-εμωηδ.

kalésate tò ónoma Pharaō Nechaō basiléōs Aigýptou Saōn-esbi-emōēd.

18
ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὅτι ὡς τὸ ’Ιταβύριον ἐν τοῖς ὄρεσιν καὶ ὡς ὁ Κάρμηλος ἐν τῇ θαλάσσῃ ἥξει.

zō̂ egṓ, légei kýrios ho theós, hóti hōs tò ’Itabýrion en toîs óresin kaì hōs ho Kármēlos en tē̂i thalássēi hḗxei.

19
σκεύη ἀποικισμοῦ ποίησον σεαυτῇ, κατοικοῦσα θύγατερ Αἰγύπτου, ὅτι Μέμϕις εἰς ἀϕανισμὸν ἔσται καὶ κληθήσεται οὐαὶ διὰ τὸ μὴ ὑπάρχειν κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ.

skeúē apoikismoû poíēson seautē̂i, katoikoûsa thýgater Aigýptou, hóti Mémphis eis aphanismòn éstai kaì klēthḗsetai ouaì dià tò mḕ hypárchein katoikoûntas en autē̂i.

20
δάμαλις κεκαλλωπισμένη Αἴγυπτος, ἀπόσπασμα ἀπὸ βορρᾶ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν.

dámalis kekallōpisménē Aígyptos, apóspasma apò borrâ ē̂lthen ep’ autḗn.

21
καὶ οἱ μισθωτοὶ αὐτῆς ἐν αὐτῇ ὥσπερ μόσχοι σιτευτοὶ τρεϕόμενοι ἐν αὐτῇ, διότι καὶ αὐτοὶ ἀπεστράϕησαν καὶ ἔϕυγον ὁμοθυμαδόν, οὐκ ἔστησαν, ὅτι ἡμέρα ἀπωλείας ἦλθεν ἐπ’ αὐτοὺς καὶ καιρὸς ἐκδικήσεως αὐτῶν.

kaì hoi misthōtoì autē̂s en autē̂i hṓsper móschoi siteutoì trephómenoi en autē̂i, dióti kaì autoì apestráphēsan kaì éphygon homothymadón, ouk éstēsan, hóti hēméra apōleías ē̂lthen ep’ autoùs kaì kairòs ekdikḗseōs autō̂n.

22
ϕωνὴ ὡς ὄϕεως συρίζοντος, ὅτι ἐν ἄμμῳ πορεύσονται· ἐν ἀξίναις ἥξουσιν ἐπ’ αὐτὴν ὡς κόπτοντες ξύλα.

phōnḕ hōs ópheōs syrízontos, hóti en ámmōi poreúsontai: en axínais hḗxousin ep’ autḕn hōs kóptontes xýla.

23
ἐκκόψουσιν τὸν δρυμὸν αὐτῆς, λέγει κύριος ὁ θεός, ὅτι οὐ μὴ εἰκασθῇ, ὅτι πληθύνει ὑπὲρ ἀκρίδα καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς ἀριθμός.

ekkópsousin tòn drymòn autē̂s, légei kýrios ho theós, hóti ou mḕ eikasthē̂i, hóti plēthýnei hypèr akrída kaì ouk éstin autoîs arithmós.

24
κατῃσχύνθη θυγάτηρ Αἰγύπτου, παρεδόθη εἰς χεῖρας λαοῦ ἀπὸ βορρᾶ.

katēischýnthē thygátēr Aigýptou, paredóthē eis cheîras laoû apò borrâ.

25
ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ τὸν Αμων τὸν υἱὸν αὐτῆς ἐπὶ Φαραω καὶ ἐπὶ τοὺς πεποιθότας ἐπ’ αὐτῷ.

idoù egṑ ekdikō̂ tòn Amōn tòn hyiòn autē̂s epì Pharaō kaì epì toùs pepoithótas ep’ autō̂i.

27
σὺ δὲ μὴ ϕοβηθῇς, δοῦλός μου Ιακωβ, μηδὲ πτοηθῇς, Ισραηλ, διότι ἰδοὺ ἐγὼ σῴζων σε μακρόθεν καὶ τὸ σπέρμα σου ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας αὐτῶν, καὶ ἀναστρέψει Ιακωβ καὶ ἡσυχάσει καὶ ὑπνώσει, καὶ οὐκ ἔσται ὁ παρενοχλῶν αὐτόν.

sỳ dè mḕ phobēthē̂is, doûlós mou Iakōb, mēdè ptoēthē̂is, Israēl, dióti idoù egṑ sṓizōn se makróthen kaì tò spérma sou ek tē̂s aichmalōsías autō̂n, kaì anastrépsei Iakōb kaì hēsychásei kaì hypnṓsei, kaì ouk éstai ho parenochlō̂n autón.

28
μὴ ϕοβοῦ, παῖς μου Ιακωβ, λέγει κύριος, ὅτι μετὰ σοῦ ἐγώ εἰμι· ὅτι ποιήσω συντέλειαν ἐν παντὶ ἔθνει, εἰς οὓς ἐξῶσά σε ἐκεῖ, σὲ δὲ οὐ μὴ ποιήσω ἐκλιπεῖν· καὶ παιδεύσω σε εἰς κρίμα καὶ ἀθῷον οὐκ ἀθῳώσω σε.

mḕ phoboû, paîs mou Iakōb, légei kýrios, hóti metà soû egṓ eimi: hóti poiḗsō syntéleian en pantì éthnei, eis hoùs exō̂sá se ekeî, sè dè ou mḕ poiḗsō eklipeîn: kaì paideúsō se eis kríma kaì athō̂ion ouk athōiṓsō se.