Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Nombres 3

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ αὗται αἱ γενέσεις Ααρων καὶ Μωυσῆ ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐλάλησεν κύριος τῷ Μωυσῇ ἐν ὄρει Σινα,

Kaì haûtai hai genéseis Aarōn kaì Mōysē̂ en hē̂i hēmérāi elálēsen kýrios tō̂i Mōysē̂i en órei Sina,

2
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ααρων· πρωτότοκος Ναδαβ καὶ Αβιουδ, Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ·

kaì taûta tà onómata tō̂n hyiō̂n Aarōn: prōtótokos Nadab kaì Abioud, Eleazar kaì Ithamar:

3
ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ααρων, οἱ ἱερεῖς οἱ ἠλειμμένοι, οὓς ἐτελείωσαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἱερατεύειν.

taûta tà onómata tō̂n hyiō̂n Aarōn, hoi hiereîs hoi ēleimménoi, hoùs eteleíōsan tàs cheîras autō̂n hierateúein.

4
καὶ ἐτελεύτησεν Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἔναντι κυρίου προσϕερόντων αὐτῶν πῦρ ἀλλότριον ἔναντι κυρίου ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα, καὶ παιδία οὐκ ἦν αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ μετ’ Ααρων τοῦ πατρὸς αὐτῶν.

kaì eteleútēsen Nadab kaì Abioud énanti kyríou prospheróntōn autō̂n pŷr allótrion énanti kyríou en tē̂i erḗmōi Sina, kaì paidía ouk ē̂n autoîs: kaì hieráteusen Eleazar kaì Ithamar met’ Aarōn toû patròs autō̂n.

5
Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων

Kaì elálēsen kýrios pròs Mōysē̂n légōn

6
Λαβὲ τὴν ϕυλὴν Λευι καὶ στήσεις αὐτοὺς ἐναντίον Ααρων τοῦ ἱερέως, καὶ λειτουργήσουσιν αὐτῷ

Labè tḕn phylḕn Leui kaì stḗseis autoùs enantíon Aarōn toû hieréōs, kaì leitourgḗsousin autō̂i

7
καὶ ϕυλάξουσιν τὰς ϕυλακὰς αὐτοῦ καὶ τὰς ϕυλακὰς τῶν υἱῶν Ισραηλ ἔναντι τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς

kaì phyláxousin tàs phylakàs autoû kaì tàs phylakàs tō̂n hyiō̂n Israēl énanti tē̂s skēnē̂s toû martyríou ergázesthai tà érga tē̂s skēnē̂s

8
καὶ ϕυλάξουσιν πάντα τὰ σκεύη τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ τὰς ϕυλακὰς τῶν υἱῶν Ισραηλ κατὰ πάντα τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς.

kaì phyláxousin pánta tà skeúē tē̂s skēnē̂s toû martyríou kaì tàs phylakàs tō̂n hyiō̂n Israēl katà pánta tà érga tē̂s skēnē̂s.

9
καὶ δώσεις τοὺς Λευίτας Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ τοῖς ἱερεῦσιν· δόμα δεδομένοι οὗτοί μοί εἰσιν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισραηλ.

kaì dṓseis toùs Leuítas Aarōn kaì toîs hyioîs autoû toîs hiereûsin: dóma dedoménoi hoûtoí moí eisin apò tō̂n hyiō̂n Israēl.

10
καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καταστήσεις ἐπὶ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, καὶ ϕυλάξουσιν τὴν ἱερατείαν αὐτῶν καὶ πάντα τὰ κατὰ τὸν βωμὸν καὶ ἔσω τοῦ καταπετάσματος· καὶ ὁ ἀλλογενὴς ὁ ἁπτόμενος ἀποθανεῖται.

kaì Aarōn kaì toùs hyioùs autoû katastḗseis epì tē̂s skēnē̂s toû martyríou, kaì phyláxousin tḕn hierateían autō̂n kaì pánta tà katà tòn bōmòn kaì ésō toû katapetásmatos: kaì ho allogenḕs ho haptómenos apothaneîtai.

11
Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων

Kaì elálēsen kýrios pròs Mōysē̂n légōn

12
Καὶ ἐγὼ ἰδοὺ εἴληϕα τοὺς Λευίτας ἐκ μέσου τῶν υἱῶν Ισραηλ ἀντὶ παντὸς πρωτοτόκου διανοίγοντος μήτραν παρὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ· λύτρα αὐτῶν ἔσονται καὶ ἔσονται ἐμοὶ οἱ Λευῖται.

Kaì egṑ idoù eílēpha toùs Leuítas ek mésou tō̂n hyiō̂n Israēl antì pantòs prōtotókou dianoígontos mḗtran parà tō̂n hyiō̂n Israēl: lýtra autō̂n ésontai kaì ésontai emoì hoi Leuîtai.

13
ἐμοὶ γὰρ πᾶν πρωτότοκον· ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐπάταξα πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτου, ἡγίασα ἐμοὶ πᾶν πρωτότοκον ἐν Ισραηλ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους· ἐμοὶ ἔσονται, ἐγὼ κύριος.

emoì gàr pân prōtótokon: en hē̂i hēmérāi epátaxa pân prōtótokon en gē̂i Aigýptou, hēgíasa emoì pân prōtótokon en Israēl apò anthrṓpou héōs ktḗnous: emoì ésontai, egṑ kýrios.

14
Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα λέγων

Kaì elálēsen kýrios pròs Mōysē̂n en tē̂i erḗmōi Sina légōn

15
’Επίσκεψαι τοὺς υἱοὺς Λευι κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατὰ συγγενείας αὐτῶν· πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω ἐπισκέψασθε αὐτούς.

’Epískepsai toùs hyioùs Leui kat’ oíkous patriō̂n autō̂n katà dḗmous autō̂n katà syngeneías autō̂n: pân arsenikòn apò mēniaíou kaì epánō episképsasthe autoús.

16
καὶ ἐπεσκέψαντο αὐτοὺς Μωυσῆς καὶ Ααρων διὰ ϕωνῆς κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξεν αὐτοῖς κύριος.

kaì epesképsanto autoùs Mōysē̂s kaì Aarōn dià phōnē̂s kyríou, hòn trópon synétaxen autoîs kýrios.

17
καὶ ἦσαν οὗτοι οἱ υἱοὶ Λευι ἐξ ὀνομάτων αὐτῶν· Γεδσων, Κααθ καὶ Μεραρι.

kaì ē̂san hoûtoi hoi hyioì Leui ex onomátōn autō̂n: Gedsōn, Kaath kaì Merari.

18
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Γεδσων κατὰ δήμους αὐτῶν· Λοβενι καὶ Σεμεϊ.

kaì taûta tà onómata tō̂n hyiō̂n Gedsōn katà dḗmous autō̂n: Lobeni kaì Semeï.

19
καὶ υἱοὶ Κααθ κατὰ δήμους αὐτῶν· Αμραμ καὶ Ισσααρ, Χεβρων καὶ Οζιηλ.

kaì hyioì Kaath katà dḗmous autō̂n: Amram kaì Issaar, Chebrōn kaì Oziēl.

20
καὶ υἱοὶ Μεραρι κατὰ δήμους αὐτῶν· Μοολι καὶ Μουσι. οὗτοί εἰσιν δῆμοι τῶν Λευιτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

kaì hyioì Merari katà dḗmous autō̂n: Mooli kaì Mousi. hoûtoí eisin dē̂moi tō̂n Leuitō̂n kat’ oíkous patriō̂n autō̂n.

21
Τῷ Γεδσων δῆμος τοῦ Λοβενι καὶ δῆμος τοῦ Σεμεϊ· οὗτοι δῆμοι τοῦ Γεδσων.

Tō̂i Gedsōn dē̂mos toû Lobeni kaì dē̂mos toû Semeï: hoûtoi dē̂moi toû Gedsōn.

22
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν παντὸς ἀρσενικοῦ ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω, ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἑπτακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι.

hē epískepsis autō̂n katà arithmòn pantòs arsenikoû apò mēniaíou kaì epánō, hē epískepsis autō̂n heptakischílioi kaì pentakósioi.

23
καὶ υἱοὶ Γεδσων ὀπίσω τῆς σκηνῆς παρὰ θάλασσαν παρεμβαλοῦσιν,

kaì hyioì Gedsōn opísō tē̂s skēnē̂s parà thálassan parembaloûsin,

24
καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριᾶς τοῦ δήμου τοῦ Γεδσων Ελισαϕ υἱὸς Λαηλ.

kaì ho árchōn oíkou patriâs toû dḗmou toû Gedsōn Elisaph hyiòs Laēl.

25
καὶ ἡ ϕυλακὴ υἱῶν Γεδσων ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου· ἡ σκηνὴ καὶ τὸ κάλυμμα καὶ τὸ κατακάλυμμα τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

kaì hē phylakḕ hyiō̂n Gedsōn en tē̂i skēnē̂i toû martyríou: hē skēnḕ kaì tò kálymma kaì tò katakálymma tē̂s thýras tē̂s skēnē̂s toû martyríou

26
καὶ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς καὶ τὸ καταπέτασμα τῆς πύλης τῆς αὐλῆς τῆς οὔσης ἐπὶ τῆς σκηνῆς καὶ τὰ κατάλοιπα πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ

kaì tà histía tē̂s aulē̂s kaì tò katapétasma tē̂s pýlēs tē̂s aulē̂s tē̂s oúsēs epì tē̂s skēnē̂s kaì tà katáloipa pántōn tō̂n érgōn autoû

27
Τῷ Κααθ δῆμος ὁ Αμραμις καὶ δῆμος ὁ Σααρις καὶ δῆμος ὁ Χεβρωνις καὶ δῆμος ὁ Οζιηλις· οὗτοί εἰσιν δῆμοι τοῦ Κααθ.

Tō̂i Kaath dē̂mos ho Amramis kaì dē̂mos ho Saaris kaì dē̂mos ho Chebrōnis kaì dē̂mos ho Oziēlis: hoûtoí eisin dē̂moi toû Kaath.

28
κατὰ ἀριθμὸν πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω ὀκτακισχίλιοι καὶ ἑξακόσιοι ϕυλάσσοντες τὰς ϕυλακὰς τῶν ἁγίων.

katà arithmòn pân arsenikòn apò mēniaíou kaì epánō oktakischílioi kaì hexakósioi phylássontes tàs phylakàs tō̂n hagíōn.

29
οἱ δῆμοι τῶν υἱῶν Κααθ παρεμβαλοῦσιν ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς κατὰ λίβα,

hoi dē̂moi tō̂n hyiō̂n Kaath parembaloûsin ek plagíōn tē̂s skēnē̂s katà líba,

30
καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τῶν δήμων τοῦ Κααθ Ελισαϕαν υἱὸς Οζιηλ.

kaì ho árchōn oíkou patriō̂n tō̂n dḗmōn toû Kaath Elisaphan hyiòs Oziēl.

31
καὶ ἡ ϕυλακὴ αὐτῶν ἡ κιβωτὸς καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ λυχνία καὶ τὰ θυσιαστήρια καὶ τὰ σκεύη τοῦ ἁγίου, ὅσα λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖς, καὶ τὸ κατακάλυμμα καὶ πάντα τὰ ἔργα αὐτῶν.

kaì hē phylakḕ autō̂n hē kibōtòs kaì hē trápeza kaì hē lychnía kaì tà thysiastḗria kaì tà skeúē toû hagíou, hósa leitourgoûsin en autoîs, kaì tò katakálymma kaì pánta tà érga autō̂n.

32
καὶ ὁ ἄρχων ἐπὶ τῶν ἀρχόντων τῶν Λευιτῶν Ελεαζαρ ὁ υἱὸς Ααρων τοῦ ἱερέως καθεσταμένος ϕυλάσσειν τὰς ϕυλακὰς τῶν ἁγίων.

kaì ho árchōn epì tō̂n archóntōn tō̂n Leuitō̂n Eleazar ho hyiòs Aarōn toû hieréōs kathestaménos phylássein tàs phylakàs tō̂n hagíōn.

33
Τῷ Μεραρι δῆμος ὁ Μοολι καὶ δῆμος ὁ Μουσι· οὗτοί εἰσιν δῆμοι Μεραρι.

Tō̂i Merari dē̂mos ho Mooli kaì dē̂mos ho Mousi: hoûtoí eisin dē̂moi Merari.

34
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ ἀριθμόν, πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω, ἑξακισχίλιοι καὶ πεντήκοντα·

hē epískepsis autō̂n katà arithmón, pân arsenikòn apò mēniaíou kaì epánō, hexakischílioi kaì pentḗkonta:

35
καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τοῦ δήμου τοῦ Μεραρι Σουριηλ υἱὸς Αβιχαιλ· ἐκ πλαγίων τῆς σκηνῆς παρεμβαλοῦσιν πρὸς βορρᾶν.

kaì ho árchōn oíkou patriō̂n toû dḗmou toû Merari Souriēl hyiòs Abichail: ek plagíōn tē̂s skēnē̂s parembaloûsin pròs borrân.

36
ἡ ἐπίσκεψις ἡ ϕυλακὴ υἱῶν Μεραρι· τὰς κεϕαλίδας τῆς σκηνῆς καὶ τοὺς μοχλοὺς αὐτῆς καὶ τοὺς στύλους αὐτῆς καὶ τὰς βάσεις αὐτῆς καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ τὰ ἔργα αὐτῶν

hē epískepsis hē phylakḕ hyiō̂n Merari: tàs kephalídas tē̂s skēnē̂s kaì toùs mochloùs autē̂s kaì toùs stýlous autē̂s kaì tàs báseis autē̂s kaì pánta tà skeúē autō̂n kaì tà érga autō̂n

37
καὶ τοὺς στύλους τῆς αὐλῆς κύκλῳ καὶ τὰς βάσεις αὐτῶν καὶ τοὺς πασσάλους καὶ τοὺς κάλους αὐτῶν.

kaì toùs stýlous tē̂s aulē̂s kýklōi kaì tàs báseis autō̂n kaì toùs passálous kaì toùs kálous autō̂n.

38
Καὶ οἱ παρεμβάλλοντες κατὰ πρόσωπον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἀπ’ ἀνατολῆς Μωυσῆς καὶ Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ϕυλάσσοντες τὰς ϕυλακὰς τοῦ ἁγίου εἰς τὰς ϕυλακὰς τῶν υἱῶν Ισραηλ· καὶ ὁ ἀλλογενὴς ὁ ἁπτόμενος ἀποθανεῖται.

Kaì hoi parembállontes katà prósōpon tē̂s skēnē̂s toû martyríou ap’ anatolē̂s Mōysē̂s kaì Aarōn kaì hoi hyioì autoû phylássontes tàs phylakàs toû hagíou eis tàs phylakàs tō̂n hyiō̂n Israēl: kaì ho allogenḕs ho haptómenos apothaneîtai.

39
Πᾶσα ἡ ἐπίσκεψις τῶν Λευιτῶν, οὓς ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ Ααρων διὰ ϕωνῆς κυρίου κατὰ δήμους αὐτῶν, πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες.

Pâsa hē epískepsis tō̂n Leuitō̂n, hoùs epesképsato Mōysē̂s kaì Aarōn dià phōnē̂s kyríou katà dḗmous autō̂n, pân arsenikòn apò mēniaíou kaì epánō dýo kaì eíkosi chiliádes.

40
Καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων ’Επίσκεψαι πᾶν πρωτότοκον ἄρσεν τῶν υἱῶν Ισραηλ ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω καὶ λαβὲ τὸν ἀριθμὸν ἐξ ὀνόματος·

Kaì eîpen kýrios pròs Mōysē̂n légōn ’Epískepsai pân prōtótokon ársen tō̂n hyiō̂n Israēl apò mēniaíou kaì epánō kaì labè tòn arithmòn ex onómatos:

41
καὶ λήμψῃ τοὺς Λευίτας ἐμοί, ἐγὼ κύριος, ἀντὶ πάντων τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ τὰ κτήνη τῶν Λευιτῶν ἀντὶ πάντων τῶν πρωτοτόκων ἐν τοῖς κτήνεσιν τῶν υἱῶν Ισραηλ.

kaì lḗmpsēi toùs Leuítas emoí, egṑ kýrios, antì pántōn tō̂n prōtotókōn tō̂n hyiō̂n Israēl kaì tà ktḗnē tō̂n Leuitō̂n antì pántōn tō̂n prōtotókōn en toîs ktḗnesin tō̂n hyiō̂n Israēl.

42
καὶ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς, ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος, πᾶν πρωτότοκον ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ·

kaì epesképsato Mōysē̂s, hòn trópon eneteílato kýrios, pân prōtótokon en toîs hyioîs Israēl:

43
καὶ ἐγένοντο πάντα τὰ πρωτότοκα τὰ ἀρσενικὰ κατὰ ἀριθμὸν ἐξ ὀνόματος ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω ἐκ τῆς ἐπισκέψεως αὐτῶν δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες τρεῖς καὶ ἑβδομήκοντα καὶ διακόσιοι.

kaì egénonto pánta tà prōtótoka tà arsenikà katà arithmòn ex onómatos apò mēniaíou kaì epánō ek tē̂s episképseōs autō̂n dýo kaì eíkosi chiliádes treîs kaì hebdomḗkonta kaì diakósioi.

44
Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων

Kaì elálēsen kýrios pròs Mōysē̂n légōn

45
Λαβὲ τοὺς Λευίτας ἀντὶ πάντων τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ τὰ κτήνη τῶν Λευιτῶν ἀντὶ τῶν κτηνῶν αὐτῶν, καὶ ἔσονται ἐμοὶ οἱ Λευῖται· ἐγὼ κύριος.

Labè toùs Leuítas antì pántōn tō̂n prōtotókōn tō̂n hyiō̂n Israēl kaì tà ktḗnē tō̂n Leuitō̂n antì tō̂n ktēnō̂n autō̂n, kaì ésontai emoì hoi Leuîtai: egṑ kýrios.

46
καὶ τὰ λύτρα τριῶν καὶ ἑβδομήκοντα καὶ διακοσίων, οἱ πλεονάζοντες παρὰ τοὺς Λευίτας ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ισραηλ,

kaì tà lýtra triō̂n kaì hebdomḗkonta kaì diakosíōn, hoi pleonázontes parà toùs Leuítas apò tō̂n prōtotókōn tō̂n hyiō̂n Israēl,

47
καὶ λήμψῃ πέντε σίκλους κατὰ κεϕαλήν, κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον λήμψῃ, εἴκοσι ὀβολοὺς τοῦ σίκλου,

kaì lḗmpsēi pénte síklous katà kephalḗn, katà tò dídrachmon tò hágion lḗmpsēi, eíkosi oboloùs toû síklou,

48
καὶ δώσεις τὸ ἀργύριον Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ λύτρα τῶν πλεοναζόντων ἐν αὐτοῖς.

kaì dṓseis tò argýrion Aarōn kaì toîs hyioîs autoû lýtra tō̂n pleonazóntōn en autoîs.

49
καὶ ἔλαβεν Μωυσῆς τὸ ἀργύριον, τὰ λύτρα τῶν πλεοναζόντων, εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν·

kaì élaben Mōysē̂s tò argýrion, tà lýtra tō̂n pleonazóntōn, eis tḕn eklýtrōsin tō̂n Leuitō̂n:

50
παρὰ τῶν πρωτοτόκων τῶν υἱῶν Ισραηλ ἔλαβεν τὸ ἀργύριον, χιλίους τριακοσίους ἑξήκοντα πέντε σίκλους κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον.

parà tō̂n prōtotókōn tō̂n hyiō̂n Israēl élaben tò argýrion, chilíous triakosíous hexḗkonta pénte síklous katà tòn síklon tòn hágion.

51
καὶ ἔδωκεν Μωυσῆς τὰ λύτρα τῶν πλεοναζόντων Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ διὰ ϕωνῆς κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.

kaì édōken Mōysē̂s tà lýtra tō̂n pleonazóntōn Aarōn kaì toîs hyioîs autoû dià phōnē̂s kyríou, hòn trópon synétaxen kýrios tō̂i Mōysē̂i.