Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Septante Daniel (Th) 9

Pentateuque
Livres historiques
Écrits poétiques
Livres prophétiques
Chapitre
Versets
1
’Εν τῷ πρώτῳ ἔτει Δαρείου τοῦ υἱοῦ Ασουηρου ἀπὸ τοῦ σπέρματος τῶν Μήδων, ὃς ἐβασίλευσεν ἐπὶ βασιλείαν Χαλδαίων,

’En tō̂i prṓtōi étei Dareíou toû hyioû Asouērou apò toû spérmatos tō̂n Mḗdōn, hòs ebasíleusen epì basileían Chaldaíōn,

2
ἐν ἔτει ἑνὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἐγὼ Δανιηλ συνῆκα ἐν ταῖς βύβλοις τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐτῶν, ὃς ἐγενήθη λόγος κυρίου πρὸς Ιερεμιαν τὸν προϕήτην εἰς συμπλήρωσιν ἐρημώσεως Ιερουσαλημ, ἑβδομήκοντα ἔτη.

en étei henì tē̂s basileías autoû egṑ Daniēl synē̂ka en taîs býblois tòn arithmòn tō̂n etō̂n, hòs egenḗthē lógos kyríou pròs Ieremian tòn prophḗtēn eis symplḗrōsin erēmṓseōs Ierousalēm, hebdomḗkonta étē.

3
καὶ ἔδωκα τὸ πρόσωπόν μου πρὸς κύριον τὸν θεὸν τοῦ ἐκζητῆσαι προσευχὴν καὶ δεήσεις ἐν νηστείαις καὶ σάκκῳ καὶ σποδῷ.

kaì édōka tò prósōpón mou pròs kýrion tòn theòn toû ekzētē̂sai proseuchḕn kaì deḗseis en nēsteíais kaì sákkōi kaì spodō̂i.

4
καὶ προσηυξάμην πρὸς κύριον τὸν θεόν μου καὶ ἐξωμολογησάμην καὶ εἶπα Κύριε ὁ θεὸς ὁ μέγας καὶ θαυμαστὸς ὁ ϕυλάσσων τὴν διαθήκην σου καὶ τὸ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσίν σε καὶ τοῖς ϕυλάσσουσιν τὰς ἐντολάς σου,

kaì prosēyxámēn pròs kýrion tòn theón mou kaì exōmologēsámēn kaì eîpa Kýrie ho theòs ho mégas kaì thaumastòs ho phylássōn tḕn diathḗkēn sou kaì tò éleos toîs agapō̂sín se kaì toîs phylássousin tàs entolás sou,

5
ἡμάρτομεν, ἠδικήσαμεν, ἠνομήσαμεν καὶ ἀπέστημεν καὶ ἐξεκλίναμεν ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σου καὶ ἀπὸ τῶν κριμάτων σου

hēmártomen, ēdikḗsamen, ēnomḗsamen kaì apéstēmen kaì exeklínamen apò tō̂n entolō̂n sou kaì apò tō̂n krimátōn sou

6
καὶ οὐκ εἰσηκούσαμεν τῶν δούλων σου τῶν προϕητῶν, οἳ ἐλάλουν ἐν τῷ ὀνόματί σου πρὸς τοὺς βασιλεῖς ἡμῶν καὶ ἄρχοντας ἡμῶν καὶ πατέρας ἡμῶν καὶ πρὸς πάντα τὸν λαὸν τῆς γῆς.

kaì ouk eisēkoúsamen tō̂n doúlōn sou tō̂n prophētō̂n, hoì eláloun en tō̂i onómatí sou pròs toùs basileîs hēmō̂n kaì árchontas hēmō̂n kaì patéras hēmō̂n kaì pròs pánta tòn laòn tē̂s gē̂s.

7
σοί, κύριε, ἡ δικαιοσύνη, καὶ ἡμῖν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη, ἀνδρὶ Ιουδα καὶ τοῖς ἐνοικοῦσιν ἐν Ιερουσαλημ καὶ παντὶ Ισραηλ τοῖς ἐγγὺς καὶ τοῖς μακρὰν ἐν πάσῃ τῇ γῇ, οὗ διέσπειρας αὐτοὺς ἐκεῖ ἐν ἀθεσίᾳ αὐτῶν, ᾗ ἠθέτησαν ἐν σοί.

soí, kýrie, hē dikaiosýnē, kaì hēmîn hē aischýnē toû prosṓpou hōs hē hēméra haútē, andrì Iouda kaì toîs enoikoûsin en Ierousalēm kaì pantì Israēl toîs engỳs kaì toîs makràn en pásēi tē̂i gē̂i, hoû diéspeiras autoùs ekeî en athesíāi autō̂n, hē̂i ēthétēsan en soí.

8
κύριε, ἡμῖν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου καὶ τοῖς βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ τοῖς ἄρχουσιν ἡμῶν καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶν, οἵτινες ἡμάρτομέν σοι.

kýrie, hēmîn hē aischýnē toû prosṓpou kaì toîs basileûsin hēmō̂n kaì toîs árchousin hēmō̂n kaì toîs patrásin hēmō̂n, hoítines hēmártomén soi.

9
τῷ κυρίῳ θεῷ ἡμῶν οἱ οἰκτιρμοὶ καὶ οἱ ἱλασμοί, ὅτι ἀπέστημεν

tō̂i kyríōi theō̂i hēmō̂n hoi oiktirmoì kaì hoi hilasmoí, hóti apéstēmen

10
καὶ οὐκ εἰσηκούσαμεν τῆς ϕωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν πορεύεσθαι ἐν τοῖς νόμοις αὐτοῦ, οἷς ἔδωκεν κατὰ πρόσωπον ἡμῶν ἐν χερσὶν τῶν δούλων αὐτοῦ τῶν προϕητῶν.

kaì ouk eisēkoúsamen tē̂s phōnē̂s kyríou toû theoû hēmō̂n poreúesthai en toîs nómois autoû, hoîs édōken katà prósōpon hēmō̂n en chersìn tō̂n doúlōn autoû tō̂n prophētō̂n.

11
καὶ πᾶς Ισραηλ παρέβησαν τὸν νόμον σου καὶ ἐξέκλιναν τοῦ μὴ ἀκοῦσαι τῆς ϕωνῆς σου, καὶ ἐπῆλθεν ἐϕ’ ἡμᾶς ἡ κατάρα καὶ ὁ ὅρκος ὁ γεγραμμένος ἐν νόμῳ Μωυσέως δούλου τοῦ θεοῦ, ὅτι ἡμάρτομεν αὐτῷ.

kaì pâs Israēl parébēsan tòn nómon sou kaì exéklinan toû mḕ akoûsai tē̂s phōnē̂s sou, kaì epē̂lthen eph’ hēmâs hē katára kaì ho hórkos ho gegramménos en nómōi Mōyséōs doúlou toû theoû, hóti hēmártomen autō̂i.

12
καὶ ἔστησεν τοὺς λόγους αὐτοῦ, οὓς ἐλάλησεν ἐϕ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τοὺς κριτὰς ἡμῶν, οἳ ἔκρινον ἡμᾶς, ἐπαγαγεῖν ἐϕ’ ἡμᾶς κακὰ μεγάλα, οἷα οὐ γέγονεν ὑποκάτω παντὸς τοῦ οὐρανοῦ κατὰ τὰ γενόμενα ἐν Ιερουσαλημ.

kaì éstēsen toùs lógous autoû, hoùs elálēsen eph’ hēmâs kaì epì toùs kritàs hēmō̂n, hoì ékrinon hēmâs, epagageîn eph’ hēmâs kakà megála, hoîa ou gégonen hypokátō pantòs toû ouranoû katà tà genómena en Ierousalēm.

13
καθὼς γέγραπται ἐν τῷ νόμῳ Μωυσῆ, πάντα τὰ κακὰ ταῦτα ἦλθεν ἐϕ’ ἡμᾶς, καὶ οὐκ ἐδεήθημεν τοῦ προσώπου κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἀποστρέψαι ἀπὸ τῶν ἀδικιῶν ἡμῶν καὶ τοῦ συνιέναι ἐν πάσῃ ἀληθείᾳ σου.

kathṑs gégraptai en tō̂i nómōi Mōysē̂, pánta tà kakà taûta ē̂lthen eph’ hēmâs, kaì ouk edeḗthēmen toû prosṓpou kyríou toû theoû hēmō̂n apostrépsai apò tō̂n adikiō̂n hēmō̂n kaì toû syniénai en pásēi alētheíāi sou.

14
καὶ ἐγρηγόρησεν κύριος καὶ ἐπήγαγεν αὐτὰ ἐϕ’ ἡμᾶς, ὅτι δίκαιος κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἐπὶ πᾶσαν τὴν ποίησιν αὐτοῦ, ἣν ἐποίησεν, καὶ οὐκ εἰσηκούσαμεν τῆς ϕωνῆς αὐτοῦ.

kaì egrēgórēsen kýrios kaì epḗgagen autà eph’ hēmâs, hóti díkaios kýrios ho theòs hēmō̂n epì pâsan tḕn poíēsin autoû, hḕn epoíēsen, kaì ouk eisēkoúsamen tē̂s phōnē̂s autoû.

15
καὶ νῦν, κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, ὃς ἐξήγαγες τὸν λαόν σου ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐποίησας σεαυτῷ ὄνομα ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη, ἡμάρτομεν, ἠνομήσαμεν.

kaì nŷn, kýrie ho theòs hēmō̂n, hòs exḗgages tòn laón sou ek gē̂s Aigýptou en cheirì krataiā̂i kaì epoíēsas seautō̂i ónoma hōs hē hēméra haútē, hēmártomen, ēnomḗsamen.

16
κύριε, ἐν πάσῃ ἐλεημοσύνῃ σου ἀποστραϕήτω δὴ ὁ θυμός σου καὶ ἡ ὀργή σου ἀπὸ τῆς πόλεώς σου Ιερουσαλημ ὄρους ἁγίου σου, ὅτι ἡμάρτομεν, καὶ ἐν ταῖς ἀδικίαις ἡμῶν καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν Ιερουσαλημ καὶ ὁ λαός σου εἰς ὀνειδισμὸν ἐγένετο ἐν πᾶσιν τοῖς περικύκλῳ ἡμῶν.

kýrie, en pásēi eleēmosýnēi sou apostraphḗtō dḕ ho thymós sou kaì hē orgḗ sou apò tē̂s póleṓs sou Ierousalēm órous hagíou sou, hóti hēmártomen, kaì en taîs adikíais hēmō̂n kaì tō̂n patérōn hēmō̂n Ierousalēm kaì ho laós sou eis oneidismòn egéneto en pâsin toîs perikýklōi hēmō̂n.

17
καὶ νῦν εἰσάκουσον, κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, τῆς προσευχῆς τοῦ δούλου σου καὶ τῶν δεήσεων αὐτοῦ καὶ ἐπίϕανον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τὸ ἁγίασμά σου τὸ ἔρημον ἕνεκέν σου, κύριε.

kaì nŷn eisákouson, kýrie ho theòs hēmō̂n, tē̂s proseuchē̂s toû doúlou sou kaì tō̂n deḗseōn autoû kaì epíphanon tò prósōpón sou epì tò hagíasmá sou tò érēmon hénekén sou, kýrie.

18
κλῖνον, ὁ θεός μου, τὸ οὖς σου καὶ ἄκουσον· ἄνοιξον τοὺς ὀϕθαλμούς σου καὶ ἰδὲ τὸν ἀϕανισμὸν ἡμῶν καὶ τῆς πόλεώς σου, ἐϕ’ ἧς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά σου ἐπ’ αὐτῆς· ὅτι οὐκ ἐπὶ ταῖς δικαιοσύναις ἡμῶν ἡμεῖς ῥιπτοῦμεν τὸν οἰκτιρμὸν ἡμῶν ἐνώπιόν σου, ἀλλ’ ἐπὶ τοὺς οἰκτιρμούς σου τοὺς πολλούς.

klînon, ho theós mou, tò oûs sou kaì ákouson: ánoixon toùs ophthalmoús sou kaì idè tòn aphanismòn hēmō̂n kaì tē̂s póleṓs sou, eph’ hē̂s epikéklētai tò ónomá sou ep’ autē̂s: hóti ouk epì taîs dikaiosýnais hēmō̂n hēmeîs rhiptoûmen tòn oiktirmòn hēmō̂n enṓpión sou, all’ epì toùs oiktirmoús sou toùs polloús.

19
κύριε, εἰσάκουσον· κύριε, ἱλάσθητι· κύριε, πρόσχες καὶ ποίησον· μὴ χρονίσῃς ἕνεκέν σου, ὁ θεός μου, ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπικέκληται ἐπὶ τὴν πόλιν σου καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου.

kýrie, eisákouson: kýrie, hilásthēti: kýrie, prósches kaì poíēson: mḕ chronísēis hénekén sou, ho theós mou, hóti tò ónomá sou epikéklētai epì tḕn pólin sou kaì epì tòn laón sou.

20
καὶ ἔτι ἐμοῦ λαλοῦντος καὶ προσευχομένου καὶ ἐξαγορεύοντος τὰς ἁμαρτίας μου καὶ τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ μου Ισραηλ καὶ ῥιπτοῦντος τὸν ἔλεόν μου ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ μου περὶ τοῦ ὄρους τοῦ ἁγίου τοῦ θεοῦ μου

kaì éti emoû laloûntos kaì proseuchoménou kaì exagoreúontos tàs hamartías mou kaì tàs hamartías toû laoû mou Israēl kaì rhiptoûntos tòn éleón mou enantíon kyríou toû theoû mou perì toû órous toû hagíou toû theoû mou

21
καὶ ἔτι ἐμοῦ λαλοῦντος ἐν τῇ προσευχῇ καὶ ἰδοὺ ὁ ἀνὴρ Γαβριηλ, ὃν εἶδον ἐν τῇ ὁράσει ἐν τῇ ἀρχῇ, πετόμενος καὶ ἥψατό μου ὡσεὶ ὥραν θυσίας ἑσπερινῆς.

kaì éti emoû laloûntos en tē̂i proseuchē̂i kaì idoù ho anḕr Gabriēl, hòn eîdon en tē̂i horásei en tē̂i archē̂i, petómenos kaì hḗpsató mou hōseì hṓran thysías hesperinē̂s.

22
καὶ συνέτισέν με καὶ ἐλάλησεν μετ’ ἐμοῦ καὶ εἶπεν Δανιηλ, νῦν ἐξῆλθον συμβιβάσαι σε σύνεσιν.

kaì synétisén me kaì elálēsen met’ emoû kaì eîpen Daniēl, nŷn exē̂lthon symbibásai se sýnesin.

23
ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεώς σου ἐξῆλθεν λόγος, καὶ ἐγὼ ἦλθον τοῦ ἀναγγεῖλαί σοι, ὅτι ἀνὴρ ἐπιθυμιῶν σὺ εἶ· καὶ ἐννοήθητι ἐν τῷ ῥήματι καὶ σύνες ἐν τῇ ὀπτασίᾳ.

en archē̂i tē̂s deḗseṓs sou exē̂lthen lógos, kaì egṑ ē̂lthon toû anangeîlaí soi, hóti anḕr epithymiō̂n sỳ eî: kaì ennoḗthēti en tō̂i rhḗmati kaì sýnes en tē̂i optasíāi.

24
ἑβδομήκοντα ἑβδομάδες συνετμήθησαν ἐπὶ τὸν λαόν σου καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν σου τοῦ συντελεσθῆναι ἁμαρτίαν καὶ τοῦ σϕραγίσαι ἁμαρτίας καὶ ἀπαλεῖψαι τὰς ἀνομίας καὶ τοῦ ἐξιλάσασθαι ἀδικίας καὶ τοῦ ἀγαγεῖν δικαιοσύνην αἰώνιον καὶ τοῦ σϕραγίσαι ὅρασιν καὶ προϕήτην καὶ τοῦ χρῖσαι ἅγιον ἁγίων.

hebdomḗkonta hebdomádes synetmḗthēsan epì tòn laón sou kaì epì tḕn pólin tḕn hagían sou toû syntelesthē̂nai hamartían kaì toû sphragísai hamartías kaì apaleîpsai tàs anomías kaì toû exilásasthai adikías kaì toû agageîn dikaiosýnēn aiṓnion kaì toû sphragísai hórasin kaì prophḗtēn kaì toû chrîsai hágion hagíōn.

25
καὶ γνώσῃ καὶ συνήσεις· ἀπὸ ἐξόδου λόγου τοῦ ἀποκριθῆναι καὶ τοῦ οἰκοδομῆσαι Ιερουσαλημ ἕως χριστοῦ ἡγουμένου ἑβδομάδες ἑπτὰ καὶ ἑβδομάδες ἑξήκοντα δύο· καὶ ἐπιστρέψει καὶ οἰκοδομηθήσεται πλατεῖα καὶ τεῖχος, καὶ ἐκκενωθήσονται οἱ καιροί.

kaì gnṓsēi kaì synḗseis: apò exódou lógou toû apokrithē̂nai kaì toû oikodomē̂sai Ierousalēm héōs christoû hēgouménou hebdomádes heptà kaì hebdomádes hexḗkonta dýo: kaì epistrépsei kaì oikodomēthḗsetai plateîa kaì teîchos, kaì ekkenōthḗsontai hoi kairoí.

26
καὶ μετὰ τὰς ἑβδομάδας τὰς ἑξήκοντα δύο ἐξολεθρευθήσεται χρῖσμα, καὶ κρίμα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ· καὶ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἅγιον διαϕθερεῖ σὺν τῷ ἡγουμένῳ τῷ ἐρχομένῳ, καὶ ἐκκοπήσονται ἐν κατακλυσμῷ, καὶ ἕως τέλους πολέμου συντετμημένου τάξει ἀϕανισμοῖς.

kaì metà tàs hebdomádas tàs hexḗkonta dýo exolethreuthḗsetai chrîsma, kaì kríma ouk éstin en autō̂i: kaì tḕn pólin kaì tò hágion diaphthereî sỳn tō̂i hēgouménōi tō̂i erchoménōi, kaì ekkopḗsontai en kataklysmō̂i, kaì héōs télous polémou syntetmēménou táxei aphanismoîs.

27
καὶ δυναμώσει διαθήκην πολλοῖς, ἑβδομὰς μία· καὶ ἐν τῷ ἡμίσει τῆς ἑβδομάδος ἀρθήσεταί μου θυσία καὶ σπονδή, καὶ ἐπὶ τὸ ἱερὸν βδέλυγμα τῶν ἐρημώσεων, καὶ ἕως συντελείας καιροῦ συντέλεια δοθήσεται ἐπὶ τὴν ἐρήμωσιν.

kaì dynamṓsei diathḗkēn polloîs, hebdomàs mía: kaì en tō̂i hēmísei tē̂s hebdomádos arthḗsetaí mou thysía kaì spondḗ, kaì epì tò hieròn bdélygma tō̂n erēmṓseōn, kaì héōs synteleías kairoû syntéleia dothḗsetai epì tḕn erḗmōsin.