Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Septante Job 17, 10

Pentateuque
Livres historiques
Écrits poétiques
Livres prophétiques
Chapitre
Versets
1
ὀλέκομαι πνεύματι ϕερόμενος, δέομαι δὲ ταϕῆς καὶ οὐ τυγχάνω.

olékomai pneúmati pherómenos, déomai dè taphē̂s kaì ou tynchánō.

2
λίσσομαι κάμνων, καὶ τί ποιήσας;

líssomai kámnōn, kaì tí poiḗsas?

3
ἔκλεψαν δέ μου τὰ ὑπάρχοντα ἀλλότριοι. * τίς ἐστιν οὗτος; τῇ χειρί μου συνδεθήτω.

éklepsan dé mou tà hypárchonta allótrioi. * tís estin hoûtos? tē̂i cheirí mou syndethḗtō.

4
* ὅτι καρδίαν αὐτῶν ἔκρυψας ἀπὸ ϕρονήσεως, * διὰ τοῦτο οὐ μὴ ὑψώσῃς αὐτούς.

* hóti kardían autō̂n ékrypsas apò phronḗseōs, * dià toûto ou mḕ hypsṓsēis autoús.

5
* τῇ μερίδι ἀναγγελεῖ κακίας,⊥ ὀϕθαλμοὶ δέ μου ἐϕ’ υἱοῖς ἐτάκησαν.

* tē̂i merídi anangeleî kakías,⊥ ophthalmoì dé mou eph’ hyioîs etákēsan.

6
ἔθου δέ με θρύλημα ἐν ἔθνεσιν, γέλως δὲ αὐτοῖς ἀπέβην·

éthou dé me thrýlēma en éthnesin, gélōs dè autoîs apébēn:

7
πεπώρωνται γὰρ ἀπὸ ὀργῆς οἱ ὀϕθαλμοί μου, πεπολιόρκημαι μεγάλως ὑπὸ πάντων.

pepṓrōntai gàr apò orgē̂s hoi ophthalmoí mou, pepoliórkēmai megálōs hypò pántōn.

8
θαῦμα ἔσχεν ἀληθινοὺς ἐπὶ τούτῳ· δίκαιος δὲ ἐπὶ παρανόμῳ ἐπανασταίη·

thaûma éschen alēthinoùs epì toútōi: díkaios dè epì paranómōi epanastaíē:

9
σχοίη δὲ πιστὸς τὴν ἑαυτοῦ ὁδόν, καθαρὸς δὲ χεῖρας ἀναλάβοι θάρσος.

schoíē dè pistòs tḕn heautoû hodón, katharòs dè cheîras analáboi thársos.

10
οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ πάντες ἐρείδετε, * καὶ δεῦτε δή·⊥ οὐ γὰρ εὑρίσκω ἐν ὑμῖν ἀληθές.

ou mḕn dè allà pántes ereídete, * kaì deûte dḗ:⊥ ou gàr heurískō en hymîn alēthés.

11
αἱ ἡμέραι μου παρῆλθον ἐν βρόμῳ, ἐρράγη δὲ τὰ ἄρθρα τῆς καρδίας μου.

hai hēmérai mou parē̂lthon en brómōi, errágē dè tà árthra tē̂s kardías mou.

12
* νύκτα εἰς ἡμέραν ἔθηκαν, * ϕῶς ἐγγὺς ἀπὸ προσώπου σκότους.⊥

* nýkta eis hēméran éthēkan, * phō̂s engỳs apò prosṓpou skótous.⊥

13
ἐὰν γὰρ ὑπομείνω, ᾅδης μου ὁ οἶκος, ἐν δὲ γνόϕῳ ἔστρωταί μου ἡ στρωμνή.

eàn gàr hypomeínō, hā́idēs mou ho oîkos, en dè gnóphōi éstrōtaí mou hē strōmnḗ.

14
θάνατον ἐπεκαλεσάμην πατέρα μου εἶναι, μητέρα δέ μου καὶ ἀδελϕὴν σαπρίαν.

thánaton epekalesámēn patéra mou eînai, mētéra dé mou kaì adelphḕn saprían.

15
ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς; ἦ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι;

poû oûn mou éti estìn hē elpís? ē̂ tà agathá mou ópsomai?

16
ἦ μετ’ ἐμοῦ εἰς ᾅδην καταβήσονται, * ἢ ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ χώματος καταβησόμεθα;⊥

ē̂ met’ emoû eis hā́idēn katabḗsontai, * ḕ homothymadòn epì chṓmatos katabēsómetha?⊥