Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Septante Psaumes 39

Pentateuque
Livres historiques
Écrits poétiques
Livres prophétiques
Chapitre
Versets
1
Εἰς τὸ τέλος· τῷ Δαυιδ ψαλμός.

Eis tò télos: tō̂i Dauid psalmós.

2
‘Υπομένων ὑπέμεινα τὸν κύριον, καὶ προσέσχεν μοι καὶ εἰσήκουσεν τῆς δεήσεώς μου

‘Ypoménōn hypémeina tòn kýrion, kaì proséschen moi kaì eisḗkousen tē̂s deḗseṓs mou

3
καὶ ἀνήγαγέν με ἐκ λάκκου ταλαιπωρίας καὶ ἀπὸ πηλοῦ ἰλύος καὶ ἔστησεν ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας μου καὶ κατηύθυνεν τὰ διαβήματά μου

kaì anḗgagén me ek lákkou talaipōrías kaì apò pēloû ilýos kaì éstēsen epì pétran toùs pódas mou kaì katēýthynen tà diabḗmatá mou

4
καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸ στόμα μου ᾆσμα καινόν, ὕμνον τῷ θεῷ ἡμῶν· ὄψονται πολλοὶ καὶ ϕοβηθήσονται καὶ ἐλπιοῦσιν ἐπὶ κύριον.

kaì enébalen eis tò stóma mou ā̂isma kainón, hýmnon tō̂i theō̂i hēmō̂n: ópsontai polloì kaì phobēthḗsontai kaì elpioûsin epì kýrion.

5
μακάριος ἀνήρ, οὗ ἐστιν τὸ ὄνομα κυρίου ἐλπὶς αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐνέβλεψεν εἰς ματαιότητας καὶ μανίας ψευδεῖς.

makários anḗr, hoû estin tò ónoma kyríou elpìs autoû kaì ouk enéblepsen eis mataiótētas kaì manías pseudeîs.

6
πολλὰ ἐποίησας σύ, κύριε ὁ θεός μου, τὰ θαυμάσιά σου, καὶ τοῖς διαλογισμοῖς σου οὐκ ἔστιν τίς ὁμοιωθήσεταί σοι· ἀπήγγειλα καὶ ἐλάλησα, ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ ἀριθμόν.

pollà epoíēsas sý, kýrie ho theós mou, tà thaumásiá sou, kaì toîs dialogismoîs sou ouk éstin tís homoiōthḗsetaí soi: apḗngeila kaì elálēsa, eplēthýnthēsan hypèr arithmón.

7
θυσίαν καὶ προσϕορὰν οὐκ ἠθέλησας, ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας.

thysían kaì prosphoràn ouk ēthélēsas, ōtía dè katērtísō moi: holokaútōma kaì perì hamartías ouk ḗitēsas.

8
τότε εἶπον ’Ιδοὺ ἥκω, ἐν κεϕαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ·

tóte eîpon ’Idoù hḗkō, en kephalídi biblíou gégraptai perì emoû:

9
τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου, ὁ θεός μου, ἐβουλήθην καὶ τὸν νόμον σου ἐν μέσῳ τῆς κοιλίας μου.

toû poiē̂sai tò thélēmá sou, ho theós mou, eboulḗthēn kaì tòn nómon sou en mésōi tē̂s koilías mou.

10
εὐηγγελισάμην δικαιοσύνην ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ· ἰδοὺ τὰ χείλη μου οὐ μὴ κωλύσω· κύριε, σὺ ἔγνως.

euēngelisámēn dikaiosýnēn en ekklēsíāi megálēi: idoù tà cheílē mou ou mḕ kōlýsō: kýrie, sỳ égnōs.

11
τὴν δικαιοσύνην σου οὐκ ἔκρυψα ἐν τῇ καρδίᾳ μου, τὴν ἀλήθειάν σου καὶ τὸ σωτήριόν σου εἶπα, οὐκ ἔκρυψα τὸ ἔλεός σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἀπὸ συναγωγῆς πολλῆς.

tḕn dikaiosýnēn sou ouk ékrypsa en tē̂i kardíāi mou, tḕn alḗtheián sou kaì tò sōtḗrión sou eîpa, ouk ékrypsa tò éleós sou kaì tḕn alḗtheián sou apò synagōgē̂s pollē̂s.

12
σὺ δέ, κύριε, μὴ μακρύνης τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπ’ ἐμοῦ· τὸ ἔλεός σου καὶ ἡ ἀλήθειά σου διὰ παντὸς ἀντελάβοντό μου.

sỳ dé, kýrie, mḕ makrýnēs toùs oiktirmoús sou ap’ emoû: tò éleós sou kaì hē alḗtheiá sou dià pantòs antelábontó mou.

13
ὅτι περιέσχον με κακά, ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός, κατέλαβόν με αἱ ἀνομίαι μου, καὶ οὐκ ἠδυνήθην τοῦ βλέπειν· ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ τὰς τρίχας τῆς κεϕαλῆς μου, καὶ ἡ καρδία μου ἐγκατέλιπέν με.

hóti periéschon me kaká, hō̂n ouk éstin arithmós, katélabón me hai anomíai mou, kaì ouk ēdynḗthēn toû blépein: eplēthýnthēsan hypèr tàs tríchas tē̂s kephalē̂s mou, kaì hē kardía mou enkatélipén me.

14
εὐδόκησον, κύριε, τοῦ ῥύσασθαί με· κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι πρόσχες.

eudókēson, kýrie, toû rhýsasthaí me: kýrie, eis tò boēthē̂saí moi prósches.

15
καταισχυνθείησαν καὶ ἐντραπείησαν ἅμα οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου τοῦ ἐξᾶραι αὐτήν, ἀποστραϕείησαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἐντραπείησαν οἱ θέλοντές μοι κακά,

kataischyntheíēsan kaì entrapeíēsan háma hoi zētoûntes tḕn psychḗn mou toû exârai autḗn, apostrapheíēsan eis tà opísō kaì entrapeíēsan hoi thélontés moi kaká,

16
κομισάσθωσαν παραχρῆμα αἰσχύνην αὐτῶν οἱ λέγοντές μοι Εὖγε εὖγε.

komisásthōsan parachrē̂ma aischýnēn autō̂n hoi légontés moi Eûge eûge.

17
ἀγαλλιάσαιντο καὶ εὐϕρανθείησαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε, κύριε, καὶ εἰπάτωσαν διὰ παντός Μεγαλυνθήτω ὁ κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.

agalliásainto kaì euphrantheíēsan epì soì pántes hoi zētoûntés se, kýrie, kaì eipátōsan dià pantós Megalynthḗtō ho kýrios, hoi agapō̂ntes tò sōtḗrión sou.

18
ἐγὼ δὲ πτωχός εἰμι καὶ πένης· κύριος ϕροντιεῖ μου. βοηθός μου καὶ ὑπερασπιστής μου σὺ εἶ· ὁ θεός μου, μὴ χρονίσῃς.

egṑ dè ptōchós eimi kaì pénēs: kýrios phrontieî mou. boēthós mou kaì hyperaspistḗs mou sỳ eî: ho theós mou, mḕ chronísēis.