Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Septante Siracide 32

Pentateuque
Livres historiques
Écrits poétiques
Livres prophétiques
Chapitre
Versets
1
‘Ηγούμενόν σε κατέστησαν; μὴ ἐπαίρου· γίνου ἐν αὐτοῖς ὡς εἷς ἐξ αὐτῶν, ϕρόντισον αὐτῶν καὶ οὕτω κάθισον·

‘Ēgoúmenón se katéstēsan? mḕ epaírou: gínou en autoîs hōs heîs ex autō̂n, phróntison autō̂n kaì hoútō káthison:

2
καὶ πᾶσαν τὴν χρείαν σου ποιήσας ἀνάπεσε, ἵνα εὐϕρανθῇς δι’ αὐτοὺς καὶ εὐκοσμίας χάριν λάβῃς στέϕανον.

kaì pâsan tḕn chreían sou poiḗsas anápese, hína euphranthē̂is di’ autoùs kaì eukosmías chárin lábēis stéphanon.

3
Λάλησον, πρεσβύτερε, πρέπει γάρ σοι, ἐν ἀκριβεῖ ἐπιστήμῃ καὶ μὴ ἐμποδίσῃς μουσικά.

Lálēson, presbýtere, prépei gár soi, en akribeî epistḗmēi kaì mḕ empodísēis mousiká.

4
ὅπου ἀκρόαμα, μὴ ἐκχέῃς λαλιὰν καὶ ἀκαίρως μὴ σοϕίζου.

hópou akróama, mḕ ekchéēis laliàn kaì akaírōs mḕ sophízou.

5
σϕραγὶς ἄνθρακος ἐπὶ κόσμῳ χρυσῷ σύγκριμα μουσικῶν ἐν συμποσίῳ οἴνου·

sphragìs ánthrakos epì kósmōi chrysō̂i sýnkrima mousikō̂n en symposíōi oínou:

6
ἐν κατασκευάσματι χρυσῷ σϕραγὶς σμαράγδου μέλος μουσικῶν ἐϕ’ ἡδεῖ οἴνῳ.

en kataskeuásmati chrysō̂i sphragìs smarágdou mélos mousikō̂n eph’ hēdeî oínōi.

7
Λάλησον, νεανίσκε, εἰ χρεία σου, μόλις δὶς ἐὰν ἐπερωτηθῇς·

Lálēson, neaníske, ei chreía sou, mólis dìs eàn eperōtēthē̂is:

8
κεϕαλαίωσον λόγον, ἐν ὀλίγοις πολλά· γίνου ὡς γινώσκων καὶ ἅμα σιωπῶν.

kephalaíōson lógon, en olígois pollá: gínou hōs ginṓskōn kaì háma siōpō̂n.

9
ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου καὶ ἑτέρου λέγοντος μὴ πολλὰ ἀδολέσχει.

en mésōi megistánōn mḕ exisázou kaì hetérou légontos mḕ pollà adoléschei.

10
πρὸ βροντῆς κατασπεύδει ἀστραπή, καὶ πρὸ αἰσχυντηροῦ προελεύσεται χάρις.

prò brontē̂s kataspeúdei astrapḗ, kaì prò aischyntēroû proeleúsetai cháris.

11
ἐν ὥρᾳ ἐξεγείρου καὶ μὴ οὐράγει, ἀπότρεχε εἰς οἶκον καὶ μὴ ῥᾳθύμει·

en hṓrāi exegeírou kaì mḕ ourágei, apótreche eis oîkon kaì mḕ rhāithýmei:

12
ἐκεῖ παῖζε καὶ ποίει τὰ ἐνθυμήματά σου καὶ μὴ ἁμάρτῃς λόγῳ ὑπερηϕάνῳ.

ekeî paîze kaì poíei tà enthymḗmatá sou kaì mḕ hamártēis lógōi hyperēphánōi.

13
καὶ ἐπὶ τούτοις εὐλόγησον τὸν ποιήσαντά σε καὶ μεθύσκοντά σε ἀπὸ τῶν ἀγαθῶν αὐτοῦ.

kaì epì toútois eulógēson tòn poiḗsantá se kaì methýskontá se apò tō̂n agathō̂n autoû.

14
‘Ο ϕοβούμενος κύριον ἐκδέξεται παιδείαν, καὶ οἱ ὀρθρίζοντες εὑρήσουσιν εὐδοκίαν.

‘O phoboúmenos kýrion ekdéxetai paideían, kaì hoi orthrízontes heurḗsousin eudokían.

15
ὁ ζητῶν νόμον ἐμπλησθήσεται αὐτοῦ, καὶ ὁ ὑποκρινόμενος σκανδαλισθήσεται ἐν αὐτῷ.

ho zētō̂n nómon emplēsthḗsetai autoû, kaì ho hypokrinómenos skandalisthḗsetai en autō̂i.

16
οἱ ϕοβούμενοι κύριον εὑρήσουσιν κρίμα καὶ δικαιώματα ὡς ϕῶς ἐξάψουσιν.

hoi phoboúmenoi kýrion heurḗsousin kríma kaì dikaiṓmata hōs phō̂s exápsousin.

17
ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς ἐκκλινεῖ ἐλεγμὸν καὶ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ εὑρήσει σύγκριμα.

ánthrōpos hamartōlòs ekklineî elegmòn kaì katà tò thélēma autoû heurḗsei sýnkrima.

18
’Ανὴρ βουλῆς οὐ μὴ παρίδῃ διανόημα, ἀλλότριος καὶ ὑπερήϕανος οὐ καταπτήξει ϕόβον.

’Anḕr boulē̂s ou mḕ parídēi dianóēma, allótrios kaì hyperḗphanos ou kataptḗxei phóbon.

19
ἄνευ βουλῆς μηθὲν ποιήσῃς καὶ ἐν τῷ ποιῆσαί σε μὴ μεταμελοῦ.

áneu boulē̂s mēthèn poiḗsēis kaì en tō̂i poiē̂saí se mḕ metameloû.

20
ἐν ὁδῷ ἀντιπτώματος μὴ πορεύου καὶ μὴ προσκόψῃς ἐν λιθώδεσιν.

en hodō̂i antiptṓmatos mḕ poreúou kaì mḕ proskópsēis en lithṓdesin.

21
μὴ πιστεύσῃς ἐν ὁδῷ ἀπροσκόπῳ

mḕ pisteúsēis en hodō̂i aproskópōi

22
καὶ ἀπὸ τῶν τέκνων σου ϕύλαξαι.

kaì apò tō̂n téknōn sou phýlaxai.

23
ἐν παντὶ ἔργῳ πίστευε τῇ ψυχῇ σου· καὶ γὰρ τοῦτό ἐστιν τήρησις ἐντολῶν.

en pantì érgōi písteue tē̂i psychē̂i sou: kaì gàr toûtó estin tḗrēsis entolō̂n.

24
ὁ πιστεύων νόμῳ προσέχει ἐντολαῖς, καὶ ὁ πεποιθὼς κυρίῳ οὐκ ἐλαττωθήσεται.

ho pisteúōn nómōi proséchei entolaîs, kaì ho pepoithṑs kyríōi ouk elattōthḗsetai.