Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Bible de Jérusalem Daniel 14

Pentateuque
Livres historiques
Livres poétiques et sapientiaux
Livres prophétiques
Nouveau Testament
Chapitre
Versets
1

Le roi Astyage rejoignit ses pères, et Cyrus de Perse lui sucéda.

2

Daniel vivait auprès du roi, qui l'honorait plus que tout autre de ses amis.

3

Or il y avait à Babylone une idole nommée Bel à qui l'on faisait offrande tous les jours de douze artabes de fleur de farine, de quarante brebis et de six mesures de vin.

4

Le roi vénérait l'idole et allait tous les jours l'adorer. Daniel, lui, adorait son Dieu.

5

Aussi le roi lui dit-il : « Pourquoi n'adores-tu pas Bel ? » Il répondit : « Je n'adore point d'idoles faites de main d'homme, mais seulement le Dieu vivant qui a fait le ciel et la terre et qui a puissances sur toute chair. »

6

Alors le roi : « Tu crois donc que Bel n'est pas un dieu vivant ? Tu ne vois donc pas tout ce qu'il mange et boit tous les jours ? »

7

Daniel se mit à rire : « Ne t'y trompe pas dit-il, ô roi; au-dedans c'est de l'argile, au-dehors du cuivre, et ça n'a jamais rien mangé ni bu. »

8

Le roi se mit en colère ; il fit venir ses prêtres et leur dit : « Si vous ne me dites pas qui consomme cette nourriture, vous mourrez ; mais si vous prouvez que c'est bien Bel, Daniel mourra pour l'avoir blasphémé. »

9

Daniel dit au roi : « Qu'il soit fait selon ta parole ! »

10

Ces prêtres étaient au nombre de soixante-dix, sans computer les femmes et les enfants. Le roi se rendit donc avec Daniel au temple de Bel,

11

et les prêtres de Bel lui dirent : « Nous, nous allons sortir d'ici ; et toi, ô roi, tu vas faire servir le repas et offrir vin mêlé ; fais ensuite fermer la porte et scelle-la de ton sceau ; quand tu viendras demain matin, si tu ne constates pas que tout a été mangé par Bel, la mort sera notre peine ; autrement, ce sera celle de ce calomniateur de Daniel. »

12

Ils pensaient, dans leur impudence, à un passage secret qu'ils avaient fait faire sous la table et par où ils venaient tous les jours emporter les offrandes.

13

Quand ils furent sortis et que le roi eut fait servir Bel,

14

Daniel fit apporter de la cendre par ses serviteurs qui en courvrirent tout le sol du temple, sans autre témoin que le roi. Puis ils sortirent, fermèrent la porte, la scellèrent du sceau royal et s'en allèrent.

15

Les prêtres vinrent la nuit, comme d'habitude, avec leurs femmes et leurs enfants : ils mangèrent et burent tout.

16

Le roi se leva très tôt ; Daniel aussi.

17

Le roi lui demanda : « Daniel, les sceaux sont-ils intacts ? » -- « Ils sont intacts, ô roi », répondit-il.

18

À peine eut-il ouvert la porte que le roi regarda la table et s'écria : « Tu es grand, ô Bel, et en toi nulle tromperie ! »

19

Daniel se mit à rire et empêcha le roi d'entrer plus avant : « Regarde donc le sol, lui dit-il, examine de qui sont ces traces de pas. »

20

« Je vois des pas d'hommes, de femmes et d'enfants », dit le roi ;

21

et, furieux, il fit arrêter le prêtres avec leurs femmes et leur enfants. Ils lui montèrent alors la porte secrète par où ils venaient faire disparaîtres ce qui était sur la table.

22

Le rois les fit mettres à mort et livra Bel à Daniel, qui renversa l'idole et son temple.

23

Il y avait à Babylone un grand serpent qui était aussi vénéré.

24

Le roi dit à Daniel : « Vas-tu dire que c'est de l'airain ? Regardes ! il vit, il mange, il boit : tu ne diras pas que ce n'est pas là un dieu vivant ; adore-le donc. »

25

Daniel répondit : « C'est le Seigneur mon Dieu que j'adore ; c'est lui le Dieu vivant. Ô roi, si tu le permets, je tuerai ce serpent sans épée ni bâton. »

26

Le roi le lui permit.

27

Daniel prit alors de la poix, de la graisse et du crin, fit cuire le tout, en fit des boulettes, et les jeta dans la gueule du serpent qui les avala et en creva. Et Daniel dit : « Voyez ce que vous vénérez ! »

28

Quands les Babyloniens l'apprirent, au comble de la rage, ils se révoltèrent contre le roi. Ils disaient : « Le roi s'est fait Juif : Bel, il l'a laissé renverser, le serpent, il l'a laissé tuer, et les prêtres il les a fair mourir. »

29

Ils allèrent donc dire au roi : « Livre-nous Daniel, sinon nous te ferons mourir, toi et ta maison. »

30

Devant cette violence, le roi se vit contraint de leur livrer Daniel.

31

Ils le jetèrent dans la fosse aux lions, et il y resta six jours.

32

Dans la fosse, il y avait sept lions à qui on donnait tous le jours deux cadavres et deux moutons ; alors on ne leur donna rien, afin que Daniel fût bien dévorée.

33

Or le prophète Habaquq était en Judée : il venait de faire une bouillie et de mettre du pain en petits mourceaux dans une corbeille, et il allait aux champs porter leur repas aux moissonneurs.

34

L'ange du Seigneur lui dit : « Porte le repas que tu as là à Babyone, à Daniel, dans las fosse aux lions.» --

35

« Seigneur, répondit Habaquq, je n'ai jamais vu Babylone, et je ne connais pas cette fosse. »

36

L'ange du Seigneur lui saisait la tête et l'emporta par les cheveux jusqu'à Babylone où il le posa sur le bord de la fosse, dans l'impétuosité de son souffle.

37

Habaquq cria : « Daniel, Daniel, prends le repas que Dieu t'a envoyé. »

38

Et Daniel dit : « Tu t'es souvenu de moi, ô mon Dieu, et tu n'as pas abandonné ceux qui t'aiment. »

39

Il se leva et mangea, tandis que l'ange de Dieu remettait aussitôt Habaquq en son pays.

40

Le septième jour, le roi vint pleurer Daniel ; il vint à la fosse et y regarda, et voici que Daniel y était assis tranquillement.

41

Alors il s'écria : « Tu es grand, Seigneur, Dieu de Daniel, et il n'est d'autre Dieu que toi ! »

42

Puis il fit sortir Daniel de la fosse et y fit jeter ceux qui avaient voulu le perdre, lesquels furent aussitôt dévorés devant lui.