Titre | In Matthaeum 24 (frg. aethiop. et ar.) |
---|---|
Titre latin | In Matthaeum 24 (frg. aethiop. et ar.) |
Auteurs | Hippolyte de Rome (170 ? - 235) |
Langue | Grec |
Langues de transmission | Arabe, Copte, Éthiopien |
Période | 220-250 |
Clavis | CPG1887 |
Thèmes | Exégèse, commentaires sur l'Ecriture |
Genres | Fragment |
Mots-clés | Matthew, Mt 24 |
Description |
Le GCS donne la seule traduction allemande de ces fragments d'après le copte, l'éthiopien et l'arabe. Pour une édition partielle (arabe), voir F.J. Caubet Iturbe, La cadena árabe del Evangelio de San Mateo, t. 1 Texto, t. 2 Versión, Studi e Testi 254-255 (1969-1970), p. 209-215 (texte) et p. 222-228 (trad.). |
Nom | Griechischen (Die) Christlichen Schriftsteller der ersten (drei) Jahrhunderte 1 |
---|---|
Maison d’édition | de Gruyter |
Pages | 197-208 |
Année | 1897 |
Volume dans Biblia Patristica | BP2 |
Contributeurs | Hans ACHELIS |