Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante 2 Chronicles 6

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
τότε εἶπεν Σαλωμων Κύριος εἶπεν τοῦ κατασκηνῶσαι ἐν γνόϕῳ·

tóte eîpen Salōmōn Kýrios eîpen toû kataskēnō̂sai en gnóphōi:

2
καὶ ἐγὼ ᾠκοδόμηκα οἶκον τῷ ὀνόματί σου ἅγιόν σοι καὶ ἕτοιμον τοῦ κατασκηνῶσαι εἰς τοὺς αἰῶνας.

kaì egṑ ōikodómēka oîkon tō̂i onómatí sou hágión soi kaì hétoimon toû kataskēnō̂sai eis toùs aiō̂nas.

3
Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ εὐλόγησεν τὴν πᾶσαν ἐκκλησίαν Ισραηλ, καὶ πᾶσα ἐκκλησία Ισραηλ παρειστήκει.

Kaì epéstrepsen ho basileùs tò prósōpon autoû kaì eulógēsen tḕn pâsan ekklēsían Israēl, kaì pâsa ekklēsía Israēl pareistḗkei.

4
καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ, ὃς ἐλάλησεν ἐν στόματι αὐτοῦ πρὸς Δαυιδ τὸν πατέρα μου καὶ ἐν χερσὶν αὐτοῦ ἐπλήρωσεν λέγων

kaì eîpen Eulogētòs kýrios ho theòs Israēl, hòs elálēsen en stómati autoû pròs Dauid tòn patéra mou kaì en chersìn autoû eplḗrōsen légōn

5
’Απὸ τῆς ἡμέρας, ἧς ἀνήγαγον τὸν λαόν μου ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἀπὸ πασῶν ϕυλῶν Ισραηλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ οὐκ ἐξελεξάμην ἐν ἀνδρὶ τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ·

’Apò tē̂s hēméras, hē̂s anḗgagon tòn laón mou ek gē̂s Aigýptou, ouk exelexámēn en pólei apò pasō̂n phylō̂n Israēl toû oikodomē̂sai oîkon toû eînai ónomá mou ekeî kaì ouk exelexámēn en andrì toû eînai eis hēgoúmenon epì tòn laón mou Israēl:

6
καὶ ἐξελεξάμην ἐν Ιερουσαλημ γενέσθαι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ ἐξελεξάμην ἐν Δαυιδ ὥστε εἶναι ἐπάνω τοῦ λαοῦ μου Ισραηλ.

kaì exelexámēn en Ierousalēm genésthai tò ónomá mou ekeî kaì exelexámēn en Dauid hṓste eînai epánō toû laoû mou Israēl.

7
καὶ ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν Δαυιδ τοῦ πατρός μου τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ Ισραηλ,

kaì egéneto epì kardían Dauid toû patrós mou toû oikodomē̂sai oîkon tō̂i onómati kyríou theoû Israēl,

8
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Δαυιδ πατέρα μου Διότι ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν σου τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματί μου, καλῶς ἐποίησας ὅτι ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν σου·

kaì eîpen kýrios pròs Dauid patéra mou Dióti egéneto epì kardían sou toû oikodomē̂sai oîkon tō̂i onómatí mou, kalō̂s epoíēsas hóti egéneto epì kardían sou:

9
πλὴν σὺ οὐκ οἰκοδομήσεις τὸν οἶκον, ὅτι ὁ υἱός σου, ὃς ἐξελεύσεται ἐκ τῆς ὀσϕύος σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματί μου.

plḕn sỳ ouk oikodomḗseis tòn oîkon, hóti ho hyiós sou, hòs exeleúsetai ek tē̂s osphýos sou, hoûtos oikodomḗsei tòn oîkon tō̂i onómatí mou.

10
καὶ ἀνέστησεν κύριος τὸν λόγον αὐτοῦ, ὃν ἐλάλησεν, καὶ ἐγενήθην ἀντὶ Δαυιδ πατρός μου καὶ ἐκάθισα ἐπὶ τὸν θρόνον Ισραηλ, καθὼς ἐλάλησεν κύριος, καὶ ᾠκοδόμησα τὸν οἶκον τῷ ὀνόματι κυρίου θεοῦ Ισραηλ

kaì anéstēsen kýrios tòn lógon autoû, hòn elálēsen, kaì egenḗthēn antì Dauid patrós mou kaì ekáthisa epì tòn thrónon Israēl, kathṑs elálēsen kýrios, kaì ōikodómēsa tòn oîkon tō̂i onómati kyríou theoû Israēl

11
καὶ ἔθηκα ἐκεῖ τὴν κιβωτόν, ἐν ᾗ ἐκεῖ διαθήκη κυρίου, ἣν διέθετο τῷ Ισραηλ.

kaì éthēka ekeî tḕn kibōtón, en hē̂i ekeî diathḗkē kyríou, hḕn diétheto tō̂i Israēl.

12
Καὶ ἔστη κατέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου ἔναντι πάσης ἐκκλησίας Ισραηλ καὶ διεπέτασεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ,

Kaì éstē katénanti toû thysiastēríou kyríou énanti pásēs ekklēsías Israēl kaì diepétasen tàs cheîras autoû,

13
ὅτι ἐποίησεν Σαλωμων βάσιν χαλκῆν καὶ ἔθηκεν αὐτὴν ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς τοῦ ἱεροῦ, πέντε πηχῶν τὸ μῆκος αὐτῆς καὶ πέντε πήχεων τὸ εὖρος αὐτῆς καὶ τριῶν πήχεων τὸ ὕψος αὐτῆς, καὶ ἔστη ἐπ’ αὐτῆς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ γόνατα ἔναντι πάσης ἐκκλησίας Ισραηλ καὶ διεπέτασεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν

hóti epoíēsen Salōmōn básin chalkē̂n kaì éthēken autḕn en mésōi tē̂s aulē̂s toû hieroû, pénte pēchō̂n tò mē̂kos autē̂s kaì pénte pḗcheōn tò eûros autē̂s kaì triō̂n pḗcheōn tò hýpsos autē̂s, kaì éstē ep’ autē̂s kaì épesen epì tà gónata énanti pásēs ekklēsías Israēl kaì diepétasen tàs cheîras autoû eis tòn ouranòn

14
καὶ εἶπεν Κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, οὐκ ἔστιν ὅμοιός σοι θεὸς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς, ϕυλάσσων τὴν διαθήκην καὶ τὸ ἔλεος τοῖς παισίν σου τοῖς πορευομένοις ἐναντίον σου ἐν ὅλῃ καρδίᾳ.

kaì eîpen Kýrie ho theòs Israēl, ouk éstin hómoiós soi theòs en ouranō̂i kaì epì tē̂s gē̂s, phylássōn tḕn diathḗkēn kaì tò éleos toîs paisín sou toîs poreuoménois enantíon sou en hólēi kardíāi.

15
ἃ ἐϕύλαξας τῷ παιδί σου Δαυιδ τῷ πατρί μου, ἃ ἐλάλησας αὐτῷ λέγων, καὶ ἐλάλησας ἐν στόματί σου καὶ ἐν χερσίν σου ἐπλήρωσας ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη.

hà ephýlaxas tō̂i paidí sou Dauid tō̂i patrí mou, hà elálēsas autō̂i légōn, kaì elálēsas en stómatí sou kaì en chersín sou eplḗrōsas hōs hē hēméra haútē.

16
καὶ νῦν, κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, ϕύλαξον τῷ παιδί σου τῷ Δαυιδ τῷ πατρί μου ἃ ἐλάλησας αὐτῷ λέγων Οὐκ ἐκλείψει σοι ἀνὴρ ἀπὸ προσώπου μου καθήμενος ἐπὶ θρόνου Ισραηλ, πλὴν ἐὰν ϕυλάξωσιν οἱ υἱοί σου τὴν ὁδὸν αὐτῶν τοῦ πορεύεσθαι ἐν τῷ νόμῳ μου, ὡς ἐπορεύθης ἐναντίον μου.

kaì nŷn, kýrie ho theòs Israēl, phýlaxon tō̂i paidí sou tō̂i Dauid tō̂i patrí mou hà elálēsas autō̂i légōn Ouk ekleípsei soi anḕr apò prosṓpou mou kathḗmenos epì thrónou Israēl, plḕn eàn phyláxōsin hoi hyioí sou tḕn hodòn autō̂n toû poreúesthai en tō̂i nómōi mou, hōs eporeúthēs enantíon mou.

17
καὶ νῦν, κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ, πιστωθήτω δὴ τὸ ῥῆμά σου, ὃ ἐλάλησας τῷ παιδί σου τῷ Δαυιδ.

kaì nŷn, kýrie ho theòs Israēl, pistōthḗtō dḕ tò rhē̂má sou, hò elálēsas tō̂i paidí sou tō̂i Dauid.

18
ὅτι εἰ ἀληθῶς κατοικήσει θεὸς μετὰ ἀνθρώπων ἐπὶ τῆς γῆς; εἰ ὁ οὐρανὸς καὶ ὁ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ οὐκ ἀρκέσουσίν σοι, καὶ τίς ὁ οἶκος οὗτος, ὃν ᾠκοδόμησα;

hóti ei alēthō̂s katoikḗsei theòs metà anthrṓpōn epì tē̂s gē̂s? ei ho ouranòs kaì ho ouranòs toû ouranoû ouk arkésousín soi, kaì tís ho oîkos hoûtos, hòn ōikodómēsa?

19
καὶ ἐπιβλέψῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν παιδός σου καὶ ἐπὶ τὴν δέησίν μου, κύριε ὁ θεός, τοῦ ἐπακοῦσαι τῆς δεήσεως καὶ τῆς προσευχῆς, ἧς ὁ παῖς σου προσεύχεται ἐναντίον σου σήμερον,

kaì epiblépsēi epì tḕn proseuchḕn paidós sou kaì epì tḕn déēsín mou, kýrie ho theós, toû epakoûsai tē̂s deḗseōs kaì tē̂s proseuchē̂s, hē̂s ho paîs sou proseúchetai enantíon sou sḗmeron,

20
τοῦ εἶναι ὀϕθαλμούς σου ἀνεῳγμένους ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον ἡμέρας καὶ νυκτός, εἰς τὸν τόπον τοῦτον, ὃν εἶπας ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομά σου ἐκεῖ, τοῦ ἀκοῦσαι τῆς προσευχῆς, ἧς ὁ παῖς σου προσεύχεται εἰς τὸν τόπον τοῦτον.

toû eînai ophthalmoús sou aneōigménous epì tòn oîkon toûton hēméras kaì nyktós, eis tòn tópon toûton, hòn eîpas epiklēthē̂nai tò ónomá sou ekeî, toû akoûsai tē̂s proseuchē̂s, hē̂s ho paîs sou proseúchetai eis tòn tópon toûton.

21
καὶ ἀκούσῃ τῆς δεήσεως τοῦ παιδός σου καὶ λαοῦ σου Ισραηλ, ἃ ἂν προσεύξωνται εἰς τὸν τόπον τοῦτον, καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐν τῷ τόπῳ τῆς κατοικήσεώς σου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀκούσῃ καὶ ἵλεως ἔσῃ.

kaì akoúsēi tē̂s deḗseōs toû paidós sou kaì laoû sou Israēl, hà àn proseúxōntai eis tòn tópon toûton, kaì sỳ eisakoúsēi en tō̂i tópōi tē̂s katoikḗseṓs sou ek toû ouranoû kaì akoúsēi kaì híleōs ésēi.

22
ἐὰν ἁμάρτῃ ἀνὴρ τῷ πλησίον αὐτοῦ, καὶ λάβῃ ἐπ’ αὐτὸν ἀρὰν τοῦ ἀρᾶσθαι αὐτόν, καὶ ἔλθῃ καὶ ἀράσηται κατέναντι τοῦ θυσιαστηρίου ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ,

eàn hamártēi anḕr tō̂i plēsíon autoû, kaì lábēi ep’ autòn aràn toû arâsthai autón, kaì élthēi kaì arásētai katénanti toû thysiastēríou en tō̂i oíkōi toútōi,

23
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεις καὶ κρινεῖς τοὺς δούλους σου τοῦ ἀποδοῦναι τῷ ἀνόμῳ καὶ ἀποδοῦναι ὁδοὺς αὐτοῦ εἰς κεϕαλὴν αὐτοῦ, τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον τοῦ ἀποδοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ.

kaì sỳ eisakoúsēi ek toû ouranoû kaì poiḗseis kaì krineîs toùs doúlous sou toû apodoûnai tō̂i anómōi kaì apodoûnai hodoùs autoû eis kephalḕn autoû, toû dikaiō̂sai díkaion toû apodoûnai autō̂i katà tḕn dikaiosýnēn autoû.

24
καὶ ἐὰν θραυσθῇ ὁ λαός σου Ισραηλ κατέναντι τοῦ ἐχθροῦ, ἐὰν ἁμάρτωσίν σοι, καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἐξομολογήσωνται τῷ ὀνόματί σου καὶ προσεύξωνται καὶ δεηθῶσιν ἐναντίον σου ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ,

kaì eàn thrausthē̂i ho laós sou Israēl katénanti toû echthroû, eàn hamártōsín soi, kaì epistrépsōsin kaì exomologḗsōntai tō̂i onómatí sou kaì proseúxōntai kaì deēthō̂sin enantíon sou en tō̂i oíkōi toútōi,

25
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις λαοῦ σου Ισραηλ καὶ ἀποστρέψεις αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν, ἣν ἔδωκας αὐτοῖς καὶ τοῖς πατράσιν αὐτῶν.

kaì sỳ eisakoúsēi ek toû ouranoû kaì híleōs ésēi taîs hamartíais laoû sou Israēl kaì apostrépseis autoùs eis tḕn gē̂n, hḕn édōkas autoîs kaì toîs patrásin autō̂n.

26
ἐν τῷ συσχεθῆναι τὸν οὐρανὸν καὶ μὴ γενέσθαι ὑετόν, ὅτι ἁμαρτήσονταί σοι, καὶ προσεύξονται εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ αἰνέσουσιν τὸ ὄνομά σου καὶ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν ἐπιστρέψουσιν, ὅτι ταπεινώσεις αὐτούς,

en tō̂i syschethē̂nai tòn ouranòn kaì mḕ genésthai hyetón, hóti hamartḗsontaí soi, kaì proseúxontai eis tòn tópon toûton kaì ainésousin tò ónomá sou kaì apò tō̂n hamartiō̂n autō̂n epistrépsousin, hóti tapeinṓseis autoús,

27
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις τῶν παίδων σου καὶ τοῦ λαοῦ σου Ισραηλ, ὅτι δηλώσεις αὐτοῖς τὴν ὁδὸν τὴν ἀγαθήν, ἐν ᾗ πορεύσονται ἐν αὐτῇ, καὶ δώσεις ὑετὸν ἐπὶ τὴν γῆν σου, ἣν ἔδωκας τῷ λαῷ σου εἰς κληρονομίαν.

kaì sỳ eisakoúsēi ek toû ouranoû kaì híleōs ésēi taîs hamartíais tō̂n paídōn sou kaì toû laoû sou Israēl, hóti dēlṓseis autoîs tḕn hodòn tḕn agathḗn, en hē̂i poreúsontai en autē̂i, kaì dṓseis hyetòn epì tḕn gē̂n sou, hḕn édōkas tō̂i laō̂i sou eis klēronomían.

28
λιμὸς ἐὰν γένηται ἐπὶ τῆς γῆς, θάνατος ἐὰν γένηται, ἀνεμοϕθορία καὶ ἴκτερος, ἀκρὶς καὶ βροῦχος ἐὰν γένηται, ἐὰν θλίψῃ αὐτὸν ὁ ἐχθρὸς κατέναντι τῶν πόλεων αὐτῶν, κατὰ πᾶσαν πληγὴν καὶ πᾶν πόνον,

limòs eàn génētai epì tē̂s gē̂s, thánatos eàn génētai, anemophthoría kaì íkteros, akrìs kaì broûchos eàn génētai, eàn thlípsēi autòn ho echthròs katénanti tō̂n póleōn autō̂n, katà pâsan plēgḕn kaì pân pónon,

29
καὶ πᾶσα προσευχὴ καὶ πᾶσα δέησις, ἣ ἐὰν γένηται παντὶ ἀνθρώπῳ καὶ παντὶ λαῷ σου Ισραηλ, ἐὰν γνῷ ἄνθρωπος τὴν ἁϕὴν αὐτοῦ καὶ τὴν μαλακίαν αὐτοῦ καὶ διαπετάσῃ τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὸν οἶκον τοῦτον,

kaì pâsa proseuchḕ kaì pâsa déēsis, hḕ eàn génētai pantì anthrṓpōi kaì pantì laō̂i sou Israēl, eàn gnō̂i ánthrōpos tḕn haphḕn autoû kaì tḕn malakían autoû kaì diapetásēi tàs cheîras autoû eis tòn oîkon toûton,

30
καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ἱλάσῃ καὶ δώσεις ἀνδρὶ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, ὡς ἂν γνῷς τὴν καρδίαν αὐτοῦ, ὅτι μόνος γινώσκεις τὴν καρδίαν υἱῶν ἀνθρώπων,

kaì sỳ eisakoúsēi ek toû ouranoû ex hetoímou katoikētēríou sou kaì hilásēi kaì dṓseis andrì katà tàs hodoùs autoû, hōs àn gnō̂is tḕn kardían autoû, hóti mónos ginṓskeis tḕn kardían hyiō̂n anthrṓpōn,

31
ὅπως ϕοβῶνται τὰς ὁδούς σου πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς αὐτοὶ ζῶσιν ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς, ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν ἡμῶν.

hópōs phobō̂ntai tàs hodoús sou pásas tàs hēméras, hàs autoì zō̂sin epì prosṓpou tē̂s gē̂s, hē̂s édōkas toîs patrásin hēmō̂n.

32
καὶ πᾶς ἀλλότριος, ὃς οὐκ ἐκ τοῦ λαοῦ σου Ισραηλ ἐστὶν αὐτὸς καὶ ἔλθῃ ἐκ γῆς μακρόθεν διὰ τὸ ὄνομά σου τὸ μέγα καὶ τὴν χεῖρά σου τὴν κραταιὰν καὶ τὸν βραχίονά σου τὸν ὑψηλὸν καὶ ἔλθωσιν καὶ προσεύξωνται εἰς τὸν τόπον τοῦτον,

kaì pâs allótrios, hòs ouk ek toû laoû sou Israēl estìn autòs kaì élthēi ek gē̂s makróthen dià tò ónomá sou tò méga kaì tḕn cheîrá sou tḕn krataiàn kaì tòn brachíoná sou tòn hypsēlòn kaì élthōsin kaì proseúxōntai eis tòn tópon toûton,

33
καὶ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ποιήσεις κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν ἐπικαλέσηταί σε ὁ ἀλλότριος, ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς τὸ ὄνομά σου καὶ τοῦ ϕοβεῖσθαί σε ὡς ὁ λαός σου Ισραηλ καὶ τοῦ γνῶναι ὅτι ἐπικέκληται τὸ ὄνομά σου ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον, ὃν ᾠκοδόμησα.

kaì eisakoúsēi ek toû ouranoû ex hetoímou katoikētēríou sou kaì poiḗseis katà pánta, hósa eàn epikalésētaí se ho allótrios, hópōs gnō̂sin pántes hoi laoì tē̂s gē̂s tò ónomá sou kaì toû phobeîsthaí se hōs ho laós sou Israēl kaì toû gnō̂nai hóti epikéklētai tò ónomá sou epì tòn oîkon toûton, hòn ōikodómēsa.

34
ἐὰν δὲ ἐξέλθῃ ὁ λαός σου εἰς πόλεμον ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἐν ὁδῷ, ᾗ ἀποστελεῖς αὐτούς, καὶ προσεύξωνται πρὸς σὲ κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πόλεως ταύτης, ἣν ἐξελέξω ἐν αὐτῇ, καὶ οἴκου, οὗ ᾠκοδόμησα τῷ ὀνόματί σου,

eàn dè exélthēi ho laós sou eis pólemon epì toùs echthroùs autoû en hodō̂i, hē̂i aposteleîs autoús, kaì proseúxōntai pròs sè katà tḕn hodòn tē̂s póleōs taútēs, hḕn exeléxō en autē̂i, kaì oíkou, hoû ōikodómēsa tō̂i onómatí sou,

35
καὶ ἀκούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τῆς δεήσεως αὐτῶν καὶ τῆς προσευχῆς αὐτῶν καὶ ποιήσεις τὸ δικαίωμα αὐτῶν.

kaì akoúsēi ek toû ouranoû tē̂s deḗseōs autō̂n kaì tē̂s proseuchē̂s autō̂n kaì poiḗseis tò dikaíōma autō̂n.

36
ὅτι ἁμαρτήσονταί σοι (ὅτι οὐκ ἔσται ἄνθρωπος, ὃς οὐχ ἁμαρτήσεται) καὶ πατάξεις αὐτοὺς καὶ παραδώσεις αὐτοὺς κατὰ πρόσωπον ἐχθρῶν καὶ αἰχμαλωτεύσουσιν οἱ αἰχμαλωτεύοντες αὐτοὺς εἰς γῆν ἐχθρῶν εἰς γῆν μακρὰν ἢ ἐγγὺς

hóti hamartḗsontaí soi (hóti ouk éstai ánthrōpos, hòs ouch hamartḗsetai) kaì patáxeis autoùs kaì paradṓseis autoùs katà prósōpon echthrō̂n kaì aichmalōteúsousin hoi aichmalōteúontes autoùs eis gē̂n echthrō̂n eis gē̂n makràn ḕ engỳs

37
καὶ ἐπιστρέψωσιν καρδίαν αὐτῶν ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, οὗ μετήχθησαν ἐκεῖ, καί γε ἐπιστρέψωσιν καὶ δεηθῶσίν σου ἐν τῇ αἰχμαλωσίᾳ αὐτῶν λέγοντες ‘Ημάρτομεν ἠδικήσαμεν ἠνομήσαμεν,

kaì epistrépsōsin kardían autō̂n en tē̂i gē̂i autō̂n, hoû metḗchthēsan ekeî, kaí ge epistrépsōsin kaì deēthō̂sín sou en tē̂i aichmalōsíāi autō̂n légontes ‘Ēmártomen ēdikḗsamen ēnomḗsamen,

38
καὶ ἐπιστρέψωσιν πρὸς σὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ αὐτῶν ἐν γῇ αἰχμαλωτευσάντων αὐτοὺς καὶ προσεύξωνται ὁδὸν γῆς αὐτῶν, ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, καὶ τῆς πόλεως, ἧς ἐξελέξω, καὶ τοῦ οἴκου, οὗ ᾠκοδόμησα τῷ ὀνόματί σου,

kaì epistrépsōsin pròs sè en hólēi kardíāi kaì en hólēi psychē̂i autō̂n en gē̂i aichmalōteusántōn autoùs kaì proseúxōntai hodòn gē̂s autō̂n, hē̂s édōkas toîs patrásin autō̂n, kaì tē̂s póleōs, hē̂s exeléxō, kaì toû oíkou, hoû ōikodómēsa tō̂i onómatí sou,

39
καὶ ἀκούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου τῆς προσευχῆς αὐτῶν καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν καὶ ποιήσεις κρίματα καὶ ἵλεως ἔσῃ τῷ λαῷ τῷ ἁμαρτόντι σοι.

kaì akoúsēi ek toû ouranoû ex hetoímou katoikētēríou sou tē̂s proseuchē̂s autō̂n kaì tē̂s deḗseōs autō̂n kaì poiḗseis krímata kaì híleōs ésēi tō̂i laō̂i tō̂i hamartónti soi.

40
νῦν, κύριε, ἔστωσαν δὴ οἱ ὀϕθαλμοί σου ἀνεῳγμένοι καὶ τὰ ὦτά σου ἐπήκοα εἰς τὴν δέησιν τοῦ τόπου τούτου.

nŷn, kýrie, éstōsan dḕ hoi ophthalmoí sou aneōigménoi kaì tà ō̂tá sou epḗkoa eis tḕn déēsin toû tópou toútou.

41
καὶ νῦν ἀνάστηθι, κύριε ὁ θεός, εἰς τὴν κατάπαυσίν σου, σὺ καὶ ἡ κιβωτὸς τῆς ἰσχύος σου. οἱ ἱερεῖς σου, κύριε ὁ θεός, ἐνδύσαιντο σωτηρίαν, καὶ οἱ υἱοί σου εὐϕρανθήτωσαν ἐν ἀγαθοῖς.

kaì nŷn anástēthi, kýrie ho theós, eis tḕn katápausín sou, sỳ kaì hē kibōtòs tē̂s ischýos sou. hoi hiereîs sou, kýrie ho theós, endýsainto sōtērían, kaì hoi hyioí sou euphranthḗtōsan en agathoîs.

42
κύριε ὁ θεός, μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου, μνήσθητι τὰ ἐλέη Δαυιδ τοῦ δούλου σου.

kýrie ho theós, mḕ apostrépsēis tò prósōpon toû christoû sou, mnḗsthēti tà eléē Dauid toû doúlou sou.