Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante 2 Kings 1

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ ἠθέτησεν Μωαβ ἐν Ισραηλ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Αχααβ.

Kaì ēthétēsen Mōab en Israēl metà tò apothaneîn Achaab.

2
καὶ ἔπεσεν Οχοζιας διὰ τοῦ δικτυωτοῦ τοῦ ἐν τῷ ὑπερῴῳ αὐτοῦ τῷ ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἠρρώστησεν. καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Δεῦτε καὶ ἐπιζητήσατε ἐν τῇ Βααλ μυῖαν θεὸν Ακκαρων εἰ ζήσομαι ἐκ τῆς ἀρρωστίας μου ταύτης· καὶ ἐπορεύθησαν ἐπερωτῆσαι δι’ αὐτοῦ.

kaì épesen Ochozias dià toû diktyōtoû toû en tō̂i hyperṓiōi autoû tō̂i en Samareíāi kaì ērrṓstēsen. kaì apésteilen angélous kaì eîpen pròs autoús Deûte kaì epizētḗsate en tē̂i Baal myîan theòn Akkarōn ei zḗsomai ek tē̂s arrōstías mou taútēs: kaì eporeúthēsan eperōtē̂sai di’ autoû.

3
καὶ ἄγγελος κυρίου ἐλάλησεν πρὸς Ηλιου τὸν θεσβίτην λέγων ’Αναστὰς δεῦρο εἰς συνάντησιν τῶν ἀγγέλων Οχοζιου βασιλέως Σαμαρείας καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτούς Εἰ παρὰ τὸ μὴ εἶναι θεὸν ἐν Ισραηλ ὑμεῖς πορεύεσθε ἐπιζητῆσαι ἐν τῇ Βααλ μυῖαν θεὸν Ακκαρων;

kaì ángelos kyríou elálēsen pròs Ēliou tòn thesbítēn légōn ’Anastàs deûro eis synántēsin tō̂n angélōn Ochoziou basiléōs Samareías kaì lalḗseis pròs autoús Ei parà tò mḕ eînai theòn en Israēl hymeîs poreúesthe epizētē̂sai en tē̂i Baal myîan theòn Akkarōn?

4
καὶ οὐχ οὕτως· ὅτι τάδε λέγει κύριος ‘Η κλίνη, ἐϕ’ ἧς ἀνέβης ἐκεῖ, οὐ καταβήσῃ ἀπ’ αὐτῆς, ὅτι ἐκεῖ θανάτῳ ἀποθανῇ. καὶ ἐπορεύθη Ηλιου καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς.

kaì ouch hoútōs: hóti táde légei kýrios ‘Ē klínē, eph’ hē̂s anébēs ekeî, ou katabḗsēi ap’ autē̂s, hóti ekeî thanátōi apothanē̂i. kaì eporeúthē Ēliou kaì eîpen pròs autoús.

5
καὶ ἐπεστράϕησαν οἱ ἄγγελοι πρὸς αὐτόν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί ὅτι ἐπεστρέψατε;

kaì epestráphēsan hoi ángeloi pròs autón, kaì eîpen pròs autoús Tí hóti epestrépsate?

6
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν ’Ανὴρ ἀνέβη εἰς συνάντησιν ἡμῶν καὶ εἶπεν πρὸς ἡμᾶς Δεῦτε ἐπιστράϕητε πρὸς τὸν βασιλέα τὸν ἀποστείλαντα ὑμᾶς καὶ λαλήσατε πρὸς αὐτόν Τάδε λέγει κύριος Εἰ παρὰ τὸ μὴ εἶναι θεὸν ἐν Ισραηλ σὺ πορεύῃ ζητῆσαι ἐν τῇ Βααλ μυῖαν θεὸν Ακκαρων; οὐχ οὕτως· ἡ κλίνη, ἐϕ’ ἧς ἀνέβης ἐκεῖ, οὐ καταβήσῃ ἀπ’ αὐτῆς, ὅτι θανάτῳ ἀποθανῇ.

kaì eîpan pròs autón ’Anḕr anébē eis synántēsin hēmō̂n kaì eîpen pròs hēmâs Deûte epistráphēte pròs tòn basiléa tòn aposteílanta hymâs kaì lalḗsate pròs autón Táde légei kýrios Ei parà tò mḕ eînai theòn en Israēl sỳ poreúēi zētē̂sai en tē̂i Baal myîan theòn Akkarōn? ouch hoútōs: hē klínē, eph’ hē̂s anébēs ekeî, ou katabḗsēi ap’ autē̂s, hóti thanátōi apothanē̂i.

7
καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς λέγων Τίς ἡ κρίσις τοῦ ἀνδρὸς τοῦ ἀναβάντος εἰς συνάντησιν ὑμῖν καὶ λαλήσαντος πρὸς ὑμᾶς τοὺς λόγους τούτους;

kaì elálēsen pròs autoùs légōn Tís hē krísis toû andròs toû anabántos eis synántēsin hymîn kaì lalḗsantos pròs hymâs toùs lógous toútous?

8
καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν ’Ανὴρ δασὺς καὶ ζώνην δερματίνην περιεζωσμένος τὴν ὀσϕὺν αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Ηλιου ὁ θεσβίτης οὗτός ἐστιν.

kaì eîpon pròs autón ’Anḕr dasỳs kaì zṓnēn dermatínēn periezōsménos tḕn osphỳn autoû. kaì eîpen Ēliou ho thesbítēs hoûtós estin.

9
καὶ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν ἡγούμενον πεντηκόνταρχον καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ, καὶ ἀνέβη καὶ ἦλθεν πρὸς αὐτόν, καὶ ἰδοὺ Ηλιου ἐκάθητο ἐπὶ τῆς κορυϕῆς τοῦ ὄρους. καὶ ἐλάλησεν ὁ πεντηκόνταρχος πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν ῎Ανθρωπε τοῦ θεοῦ, ὁ βασιλεὺς ἐκάλεσέν σε, κατάβηθι.

kaì apésteilen pròs autòn hēgoúmenon pentēkóntarchon kaì toùs pentḗkonta autoû, kaì anébē kaì ē̂lthen pròs autón, kaì idoù Ēliou ekáthēto epì tē̂s koryphē̂s toû órous. kaì elálēsen ho pentēkóntarchos pròs autòn kaì eîpen ῎Anthrōpe toû theoû, ho basileùs ekálesén se, katábēthi.

10
καὶ ἀπεκρίθη Ηλιου καὶ εἶπεν πρὸς τὸν πεντηκόνταρχον Καὶ εἰ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐγώ, καταβήσεται πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ καταϕάγεταί σε καὶ τοὺς πεντήκοντά σου· καὶ κατέβη πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέϕαγεν αὐτὸν καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ.

kaì apekríthē Ēliou kaì eîpen pròs tòn pentēkóntarchon Kaì ei ánthrōpos toû theoû egṓ, katabḗsetai pŷr ek toû ouranoû kaì kataphágetaí se kaì toùs pentḗkontá sou: kaì katébē pŷr ek toû ouranoû kaì katéphagen autòn kaì toùs pentḗkonta autoû.

11
καὶ προσέθετο ὁ βασιλεὺς καὶ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν ἄλλον πεντηκόνταρχον καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ, καὶ ἀνέβη καὶ ἐλάλησεν ὁ πεντηκόνταρχος πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν ῎Ανθρωπε τοῦ θεοῦ, τάδε λέγει ὁ βασιλεύς Ταχέως κατάβηθι.

kaì prosétheto ho basileùs kaì apésteilen pròs autòn állon pentēkóntarchon kaì toùs pentḗkonta autoû, kaì anébē kaì elálēsen ho pentēkóntarchos pròs autòn kaì eîpen ῎Anthrōpe toû theoû, táde légei ho basileús Tachéōs katábēthi.

12
καὶ ἀπεκρίθη Ηλιου καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν Εἰ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐγώ εἰμι, καταβήσεται πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ καταϕάγεταί σε καὶ τοὺς πεντήκοντά σου· καὶ κατέβη πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέϕαγεν αὐτὸν καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ.

kaì apekríthē Ēliou kaì elálēsen pròs autòn kaì eîpen Ei ánthrōpos toû theoû egṓ eimi, katabḗsetai pŷr ek toû ouranoû kaì kataphágetaí se kaì toùs pentḗkontá sou: kaì katébē pŷr ek toû ouranoû kaì katéphagen autòn kaì toùs pentḗkonta autoû.

13
καὶ προσέθετο ὁ βασιλεὺς ἔτι ἀποστεῖλαι ἡγούμενον πεντηκόνταρχον τρίτον καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν πρὸς αὐτὸν ὁ πεντηκόνταρχος ὁ τρίτος καὶ ἔκαμψεν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ κατέναντι Ηλιου καὶ ἐδεήθη αὐτοῦ καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν ῎Ανθρωπε τοῦ θεοῦ, ἐντιμωθήτω δὴ ἡ ψυχή μου καὶ ἡ ψυχὴ τῶν δούλων σου τούτων τῶν πεντήκοντα ἐν ὀϕθαλμοῖς σου·

kaì prosétheto ho basileùs éti aposteîlai hēgoúmenon pentēkóntarchon tríton kaì toùs pentḗkonta autoû, kaì ē̂lthen pròs autòn ho pentēkóntarchos ho trítos kaì ékampsen epì tà gónata autoû katénanti Ēliou kaì edeḗthē autoû kaì elálēsen pròs autòn kaì eîpen ῎Anthrōpe toû theoû, entimōthḗtō dḕ hē psychḗ mou kaì hē psychḕ tō̂n doúlōn sou toútōn tō̂n pentḗkonta en ophthalmoîs sou:

14
ἰδοὺ κατέβη πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέϕαγεν τοὺς δύο πεντηκοντάρχους τοὺς πρώτους καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτῶν, καὶ νῦν ἐντιμωθήτω δὴ ἡ ψυχὴ τῶν δούλων σου ἐν ὀϕθαλμοῖς σου.

idoù katébē pŷr ek toû ouranoû kaì katéphagen toùs dýo pentēkontárchous toùs prṓtous kaì toùs pentḗkonta autō̂n, kaì nŷn entimōthḗtō dḕ hē psychḕ tō̂n doúlōn sou en ophthalmoîs sou.

15
καὶ ἐλάλησεν ἄγγελος κυρίου πρὸς Ηλιου καὶ εἶπεν Κατάβηθι μετ’ αὐτοῦ, μὴ ϕοβηθῇς ἀπὸ προσώπου αὐτῶν· καὶ ἀνέστη Ηλιου καὶ κατέβη μετ’ αὐτοῦ πρὸς τὸν βασιλέα.

kaì elálēsen ángelos kyríou pròs Ēliou kaì eîpen Katábēthi met’ autoû, mḕ phobēthē̂is apò prosṓpou autō̂n: kaì anéstē Ēliou kaì katébē met’ autoû pròs tòn basiléa.

16
καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν Ηλιου Τάδε λέγει κύριος Τί ὅτι ἀπέστειλας ἀγγέλους ζητῆσαι ἐν τῇ Βααλ μυῖαν θεὸν Ακκαρων; οὐχ οὕτως· ἡ κλίνη, ἐϕ’ ἧς ἀνέβης ἐκεῖ, οὐ καταβήσῃ ἀπ’ αὐτῆς, ὅτι θανάτῳ ἀποθανῇ.

kaì elálēsen pròs autòn kaì eîpen Ēliou Táde légei kýrios Tí hóti apésteilas angélous zētē̂sai en tē̂i Baal myîan theòn Akkarōn? ouch hoútōs: hē klínē, eph’ hē̂s anébēs ekeî, ou katabḗsēi ap’ autē̂s, hóti thanátōi apothanē̂i.

17
καὶ ἀπέθανεν κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐλάλησεν Ηλιου.

kaì apéthanen katà tò rhē̂ma kyríou, hò elálēsen Ēliou.

18
καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Οχοζιου, ὅσα ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίου λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ισραηλ;

kaì tà loipà tō̂n lógōn Ochoziou, hósa epoíēsen, ouk idoù taûta gegramména epì biblíou lógōn tō̂n hēmerō̂n toîs basileûsin Israēl?

18A
Καὶ Ιωραμ υἱὸς Αχααβ βασιλεύει ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ ἔτη δέκα δύο ἐν ἔτει ὀκτωκαιδεκάτῳ Ιωσαϕατ βασιλέως Ιουδα.

Kaì Iōram hyiòs Achaab basileúei epì Israēl en Samareíāi étē déka dýo en étei oktōkaidekátōi Iōsaphat basiléōs Iouda.

18B
καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου, πλὴν οὐχ ὡς οἱ ἀδελϕοὶ αὐτοῦ οὐδὲ ὡς ἡ μήτηρ αὐτοῦ·

kaì epoíēsen tò ponēròn enṓpion kyríou, plḕn ouch hōs hoi adelphoì autoû oudè hōs hē mḗtēr autoû:

18C
καὶ ἀπέστησεν τὰς στήλας τοῦ Βααλ, ἃς ἐποίησεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ, καὶ συνέτριψεν αὐτάς· πλὴν ἐν ταῖς ἁμαρτίαις οἴκου Ιεροβοαμ, ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ, ἐκολλήθη, οὐκ ἀπέστη ἀπ’ αὐτῶν.

kaì apéstēsen tàs stḗlas toû Baal, hàs epoíēsen ho patḕr autoû, kaì synétripsen autás: plḕn en taîs hamartíais oíkou Ieroboam, hòs exḗmarten tòn Israēl, ekollḗthē, ouk apéstē ap’ autō̂n.

18D
καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ κύριος εἰς τὸν οἶκον Αχααβ.

kaì ethymṓthē orgē̂i kýrios eis tòn oîkon Achaab.