Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Exode 15

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Τότε ᾖσεν Μωυσῆς καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὴν ᾠδὴν ταύτην τῷ θεῷ καὶ εἶπαν λέγοντες ῎Αισωμεν τῷ κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται· ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν.

Tóte ē̂isen Mōysē̂s kaì hoi hyioì Israēl tḕn ōidḕn taútēn tō̂i theō̂i kaì eîpan légontes ῎Aisōmen tō̂i kyríōi, endóxōs gàr dedóxastai: híppon kaì anabátēn érripsen eis thálassan.

2
βοηθὸς καὶ σκεπαστὴς ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν· οὗτός μου θεός, καὶ δοξάσω αὐτόν, θεὸς τοῦ πατρός μου, καὶ ὑψώσω αὐτόν.

boēthòs kaì skepastḕs egénetó moi eis sōtērían: hoûtós mou theós, kaì doxásō autón, theòs toû patrós mou, kaì hypsṓsō autón.

3
κύριος συντρίβων πολέμους, κύριος ὄνομα αὐτῷ.

kýrios syntríbōn polémous, kýrios ónoma autō̂i.

4
ἅρματα Φαραω καὶ τὴν δύναμιν αὐτοῦ ἔρριψεν εἰς θάλασσαν, ἐπιλέκτους ἀναβάτας τριστάτας κατεπόντισεν ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ.

hármata Pharaō kaì tḕn dýnamin autoû érripsen eis thálassan, epiléktous anabátas tristátas katepóntisen en erythrā̂i thalássēi.

5
πόντῳ ἐκάλυψεν αὐτούς, κατέδυσαν εἰς βυθὸν ὡσεὶ λίθος.

póntōi ekálypsen autoús, katédysan eis bythòn hōseì líthos.

6
ἡ δεξιά σου, κύριε, δεδόξασται ἐν ἰσχύι· ἡ δεξιά σου χείρ, κύριε, ἔθραυσεν ἐχθρούς.

hē dexiá sou, kýrie, dedóxastai en ischýi: hē dexiá sou cheír, kýrie, éthrausen echthroús.

7
καὶ τῷ πλήθει τῆς δόξης σου συνέτριψας τοὺς ὑπεναντίους· ἀπέστειλας τὴν ὀργήν σου, καὶ κατέϕαγεν αὐτοὺς ὡς καλάμην.

kaì tō̂i plḗthei tē̂s dóxēs sou synétripsas toùs hypenantíous: apésteilas tḕn orgḗn sou, kaì katéphagen autoùs hōs kalámēn.

8
καὶ διὰ πνεύματος τοῦ θυμοῦ σου διέστη τὸ ὕδωρ· ἐπάγη ὡσεὶ τεῖχος τὰ ὕδατα, ἐπάγη τὰ κύματα ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης.

kaì dià pneúmatos toû thymoû sou diéstē tò hýdōr: epágē hōseì teîchos tà hýdata, epágē tà kýmata en mésōi tē̂s thalássēs.

9
εἶπεν ὁ ἐχθρός Διώξας καταλήμψομαι, μεριῶ σκῦλα, ἐμπλήσω ψυχήν μου, ἀνελῶ τῇ μαχαίρῃ μου, κυριεύσει ἡ χείρ μου.

eîpen ho echthrós Diṓxas katalḗmpsomai, meriō̂ skŷla, emplḗsō psychḗn mou, anelō̂ tē̂i machaírēi mou, kyrieúsei hē cheír mou.

10
ἀπέστειλας τὸ πνεῦμά σου, ἐκάλυψεν αὐτοὺς θάλασσα· ἔδυσαν ὡσεὶ μόλιβος ἐν ὕδατι σϕοδρῷ.

apésteilas tò pneûmá sou, ekálypsen autoùs thálassa: édysan hōseì mólibos en hýdati sphodrō̂i.

11
τίς ὅμοιός σοι ἐν θεοῖς, κύριε; τίς ὅμοιός σοι, δεδοξασμένος ἐν ἁγίοις, θαυμαστὸς ἐν δόξαις, ποιῶν τέρατα;

tís hómoiós soi en theoîs, kýrie? tís hómoiós soi, dedoxasménos en hagíois, thaumastòs en dóxais, poiō̂n térata?

12
ἐξέτεινας τὴν δεξιάν σου, κατέπιεν αὐτοὺς γῆ.

exéteinas tḕn dexián sou, katépien autoùs gē̂.

13
ὡδήγησας τῇ δικαιοσύνῃ σου τὸν λαόν σου τοῦτον, ὃν ἐλυτρώσω, παρεκάλεσας τῇ ἰσχύι σου εἰς κατάλυμα ἅγιόν σου.

hōdḗgēsas tē̂i dikaiosýnēi sou tòn laón sou toûton, hòn elytrṓsō, parekálesas tē̂i ischýi sou eis katályma hágión sou.

14
ἤκουσαν ἔθνη καὶ ὠργίσθησαν· ὠδῖνες ἔλαβον κατοικοῦντας Φυλιστιιμ.

ḗkousan éthnē kaì ōrgísthēsan: ōdînes élabon katoikoûntas Phylistiim.

15
τότε ἔσπευσαν ἡγεμόνες Εδωμ, καὶ ἄρχοντες Μωαβιτῶν, ἔλαβεν αὐτοὺς τρόμος, ἐτάκησαν πάντες οἱ κατοικοῦντες Χανααν.

tóte éspeusan hēgemónes Edōm, kaì árchontes Mōabitō̂n, élaben autoùs trómos, etákēsan pántes hoi katoikoûntes Chanaan.

16
ἐπιπέσοι ἐπ’ αὐτοὺς ϕόβος καὶ τρόμος, μεγέθει βραχίονός σου ἀπολιθωθήτωσαν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ λαός σου, κύριε, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ λαός σου οὗτος, ὃν ἐκτήσω.

epipésoi ep’ autoùs phóbos kaì trómos, megéthei brachíonós sou apolithōthḗtōsan, héōs àn parélthēi ho laós sou, kýrie, héōs àn parélthēi ho laós sou hoûtos, hòn ektḗsō.

17
εἰσαγαγὼν καταϕύτευσον αὐτοὺς εἰς ὄρος κληρονομίας σου, εἰς ἕτοιμον κατοικητήριόν σου, ὃ κατειργάσω, κύριε, ἁγίασμα, κύριε, ὃ ἡτοίμασαν αἱ χεῖρές σου.

eisagagṑn kataphýteuson autoùs eis óros klēronomías sou, eis hétoimon katoikētḗrión sou, hò kateirgásō, kýrie, hagíasma, kýrie, hò hētoímasan hai cheîrés sou.

18
κύριος βασιλεύων τὸν αἰῶνα καὶ ἐπ’ αἰῶνα καὶ ἔτι.

kýrios basileúōn tòn aiō̂na kaì ep’ aiō̂na kaì éti.

19
῞Οτι εἰσῆλθεν ἵππος Φαραω σὺν ἅρμασιν καὶ ἀναβάταις εἰς θάλασσαν, καὶ ἐπήγαγεν ἐπ’ αὐτοὺς κύριος τὸ ὕδωρ τῆς θαλάσσης· οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἐπορεύθησαν διὰ ξηρᾶς ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης.

῞Oti eisē̂lthen híppos Pharaō sỳn hármasin kaì anabátais eis thálassan, kaì epḗgagen ep’ autoùs kýrios tò hýdōr tē̂s thalássēs: hoi dè hyioì Israēl eporeúthēsan dià xērâs en mésōi tē̂s thalássēs.

20
Λαβοῦσα δὲ Μαριαμ ἡ προϕῆτις ἡ ἀδελϕὴ Ααρων τὸ τύμπανον ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς, καὶ ἐξήλθοσαν πᾶσαι αἱ γυναῖκες ὀπίσω αὐτῆς μετὰ τυμπάνων καὶ χορῶν,

Laboûsa dè Mariam hē prophē̂tis hē adelphḕ Aarōn tò týmpanon en tē̂i cheirì autē̂s, kaì exḗlthosan pâsai hai gynaîkes opísō autē̂s metà tympánōn kaì chorō̂n,

21
ἐξῆρχεν δὲ αὐτῶν Μαριαμ λέγουσα ῎Αισωμεν τῷ κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται· ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν.

exē̂rchen dè autō̂n Mariam légousa ῎Aisōmen tō̂i kyríōi, endóxōs gàr dedóxastai: híppon kaì anabátēn érripsen eis thálassan.

22
’Εξῆρεν δὲ Μωυσῆς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἀπὸ θαλάσσης ἐρυθρᾶς καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἔρημον Σουρ· καὶ ἐπορεύοντο τρεῖς ἡμέρας ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ οὐχ ηὕρισκον ὕδωρ ὥστε πιεῖν.

’Exē̂ren dè Mōysē̂s toùs hyioùs Israēl apò thalássēs erythrâs kaì ḗgagen autoùs eis tḕn érēmon Sour: kaì eporeúonto treîs hēméras en tē̂i erḗmōi kaì ouch hēýriskon hýdōr hṓste pieîn.

23
ἦλθον δὲ εἰς Μερρα καὶ οὐκ ἠδύναντο πιεῖν ἐκ Μερρας, πικρὸν γὰρ ἦν· διὰ τοῦτο ἐπωνομάσθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Πικρία.

ē̂lthon dè eis Merra kaì ouk ēdýnanto pieîn ek Merras, pikròn gàr ē̂n: dià toûto epōnomásthē tò ónoma toû tópou ekeínou Pikría.

24
καὶ διεγόγγυζεν ὁ λαὸς ἐπὶ Μωυσῆν λέγοντες Τί πιόμεθα;

kaì diegóngyzen ho laòs epì Mōysē̂n légontes Tí piómetha?

25
ἐβόησεν δὲ Μωυσῆς πρὸς κύριον· καὶ ἔδειξεν αὐτῷ κύριος ξύλον, καὶ ἐνέβαλεν αὐτὸ εἰς τὸ ὕδωρ, καὶ ἐγλυκάνθη τὸ ὕδωρ. ἐκεῖ ἔθετο αὐτῷ δικαιώματα καὶ κρίσεις καὶ ἐκεῖ ἐπείρασεν αὐτὸν

ebóēsen dè Mōysē̂s pròs kýrion: kaì édeixen autō̂i kýrios xýlon, kaì enébalen autò eis tò hýdōr, kaì eglykánthē tò hýdōr. ekeî étheto autō̂i dikaiṓmata kaì kríseis kaì ekeî epeírasen autòn

26
καὶ εἶπεν ’Εὰν ἀκοῇ ἀκούσῃς τῆς ϕωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ τὰ ἀρεστὰ ἐναντίον αὐτοῦ ποιήσῃς καὶ ἐνωτίσῃ ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ καὶ ϕυλάξῃς πάντα τὰ δικαιώματα αὐτοῦ, πᾶσαν νόσον, ἣν ἐπήγαγον τοῖς Αἰγυπτίοις, οὐκ ἐπάξω ἐπὶ σέ· ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος ὁ ἰώμενός σε.

kaì eîpen ’Eàn akoē̂i akoúsēis tē̂s phōnē̂s kyríou toû theoû sou kaì tà arestà enantíon autoû poiḗsēis kaì enōtísēi taîs entolaîs autoû kaì phyláxēis pánta tà dikaiṓmata autoû, pâsan nóson, hḕn epḗgagon toîs Aigyptíois, ouk epáxō epì sé: egṑ gár eimi kýrios ho iṓmenós se.

27
Καὶ ἤλθοσαν εἰς Αιλιμ, καὶ ἦσαν ἐκεῖ δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντα στελέχη ϕοινίκων· παρενέβαλον δὲ ἐκεῖ παρὰ τὰ ὕδατα.

Kaì ḗlthosan eis Ailim, kaì ē̂san ekeî dṓdeka pēgaì hydátōn kaì hebdomḗkonta steléchē phoiníkōn: parenébalon dè ekeî parà tà hýdata.