Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Lévitique 18

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων

Kaì eîpen kýrios pròs Mōysē̂n légōn

2
Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ’Εγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.

Lálēson toîs hyioîs Israēl kaì ereîs pròs autoús ’Egṑ kýrios ho theòs hymō̂n.

3
κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα γῆς Αἰγύπτου, ἐν ᾗ κατῳκήσατε ἐπ’ αὐτῇ, οὐ ποιήσετε καὶ κατὰ τὰ ἐπιτηδεύματα γῆς Χανααν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ, οὐ ποιήσετε καὶ τοῖς νομίμοις αὐτῶν οὐ πορεύσεσθε·

katà tà epitēdeúmata gē̂s Aigýptou, en hē̂i katōikḗsate ep’ autē̂i, ou poiḗsete kaì katà tà epitēdeúmata gē̂s Chanaan, eis hḕn egṑ eiságō hymâs ekeî, ou poiḗsete kaì toîs nomímois autō̂n ou poreúsesthe:

4
τὰ κρίματά μου ποιήσετε καὶ τὰ προστάγματά μου ϕυλάξεσθε πορεύεσθαι ἐν αὐτοῖς· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.

tà krímatá mou poiḗsete kaì tà prostágmatá mou phyláxesthe poreúesthai en autoîs: egṑ kýrios ho theòs hymō̂n.

5
καὶ ϕυλάξεσθε πάντα τὰ προστάγματά μου καὶ πάντα τὰ κρίματά μου καὶ ποιήσετε αὐτά, ἃ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.

kaì phyláxesthe pánta tà prostágmatá mou kaì pánta tà krímatá mou kaì poiḗsete autá, hà poiḗsas ánthrōpos zḗsetai en autoîs: egṑ kýrios ho theòs hymō̂n.

6
῎Ανθρωπος ἄνθρωπος πρὸς πάντα οἰκεῖα σαρκὸς αὐτοῦ οὐ προσελεύσεται ἀποκαλύψαι ἀσχημοσύνην· ἐγὼ κύριος.

῎Anthrōpos ánthrōpos pròs pánta oikeîa sarkòs autoû ou proseleúsetai apokalýpsai aschēmosýnēn: egṑ kýrios.

7
ἀσχημοσύνην πατρός σου καὶ ἀσχημοσύνην μητρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις· μήτηρ γάρ σού ἐστιν, καὶ οὐκ ἀποκαλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

aschēmosýnēn patrós sou kaì aschēmosýnēn mētrós sou ouk apokalýpseis: mḗtēr gár soú estin, kaì ouk apokalýpseis tḕn aschēmosýnēn autē̂s.

8
ἀσχημοσύνην γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις· ἀσχημοσύνη πατρός σού ἐστιν.

aschēmosýnēn gynaikòs patrós sou ouk apokalýpseis: aschēmosýnē patrós soú estin.

9
ἀσχημοσύνην τῆς ἀδελϕῆς σου ἐκ πατρός σου ἢ ἐκ μητρός σου, ἐνδογενοῦς ἢ γεγεννημένης ἔξω, οὐκ ἀποκαλύψεις ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

aschēmosýnēn tē̂s adelphē̂s sou ek patrós sou ḕ ek mētrós sou, endogenoûs ḕ gegennēménēs éxō, ouk apokalýpseis aschēmosýnēn autē̂s.

10
ἀσχημοσύνην θυγατρὸς υἱοῦ σου ἢ θυγατρὸς θυγατρός σου, οὐκ ἀποκαλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῶν, ὅτι σὴ ἀσχημοσύνη ἐστίν.

aschēmosýnēn thygatròs hyioû sou ḕ thygatròs thygatrós sou, ouk apokalýpseis tḕn aschēmosýnēn autō̂n, hóti sḕ aschēmosýnē estín.

11
ἀσχημοσύνην θυγατρὸς γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις· ὁμοπατρία ἀδελϕή σού ἐστιν, οὐκ ἀποκαλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

aschēmosýnēn thygatròs gynaikòs patrós sou ouk apokalýpseis: homopatría adelphḗ soú estin, ouk apokalýpseis tḕn aschēmosýnēn autē̂s.

12
ἀσχημοσύνην ἀδελϕῆς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις· οἰκεία γὰρ πατρός σού ἐστιν.

aschēmosýnēn adelphē̂s patrós sou ouk apokalýpseis: oikeía gàr patrós soú estin.

13
ἀσχημοσύνην ἀδελϕῆς μητρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις· οἰκεία γὰρ μητρός σού ἐστιν.

aschēmosýnēn adelphē̂s mētrós sou ouk apokalýpseis: oikeía gàr mētrós soú estin.

14
ἀσχημοσύνην ἀδελϕοῦ τοῦ πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις καὶ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ οὐκ εἰσελεύσῃ· συγγενὴς γάρ σού ἐστιν.

aschēmosýnēn adelphoû toû patrós sou ouk apokalýpseis kaì pròs tḕn gynaîka autoû ouk eiseleúsēi: syngenḕs gár soú estin.

15
ἀσχημοσύνην νύμϕης σου οὐκ ἀποκαλύψεις· γυνὴ γὰρ υἱοῦ σού ἐστιν, οὐκ ἀποκαλύψεις τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

aschēmosýnēn nýmphēs sou ouk apokalýpseis: gynḕ gàr hyioû soú estin, ouk apokalýpseis tḕn aschēmosýnēn autē̂s.

16
ἀσχημοσύνην γυναικὸς ἀδελϕοῦ σου οὐκ ἀποκαλύψεις· ἀσχημοσύνη ἀδελϕοῦ σού ἐστιν.

aschēmosýnēn gynaikòs adelphoû sou ouk apokalýpseis: aschēmosýnē adelphoû soú estin.

17
ἀσχημοσύνην γυναικὸς καὶ θυγατρὸς αὐτῆς οὐκ ἀποκαλύψεις· τὴν θυγατέρα τοῦ υἱοῦ αὐτῆς καὶ τὴν θυγατέρα τῆς θυγατρὸς αὐτῆς οὐ λήμψῃ ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῶν· οἰκεῖαι γάρ σού εἰσιν, ἀσέβημά ἐστιν.

aschēmosýnēn gynaikòs kaì thygatròs autē̂s ouk apokalýpseis: tḕn thygatéra toû hyioû autē̂s kaì tḕn thygatéra tē̂s thygatròs autē̂s ou lḗmpsēi apokalýpsai tḕn aschēmosýnēn autō̂n: oikeîai gár soú eisin, asébēmá estin.

18
γυναῖκα ἐπὶ ἀδελϕῇ αὐτῆς οὐ λήμψῃ ἀντίζηλον ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς ἐπ’ αὐτῇ ἔτι ζώσης αὐτῆς.

gynaîka epì adelphē̂i autē̂s ou lḗmpsēi antízēlon apokalýpsai tḕn aschēmosýnēn autē̂s ep’ autē̂i éti zṓsēs autē̂s.

19
Καὶ πρὸς γυναῖκα ἐν χωρισμῷ ἀκαθαρσίας αὐτῆς οὐ προσελεύσῃ ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς.

Kaì pròs gynaîka en chōrismō̂i akatharsías autē̂s ou proseleúsēi apokalýpsai tḕn aschēmosýnēn autē̂s.

20
καὶ πρὸς τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου οὐ δώσεις κοίτην σπέρματός σου ἐκμιανθῆναι πρὸς αὐτήν.

kaì pròs tḕn gynaîka toû plēsíon sou ou dṓseis koítēn spérmatós sou ekmianthē̂nai pròs autḗn.

21
καὶ ἀπὸ τοῦ σπέρματός σου οὐ δώσεις λατρεύειν ἄρχοντι καὶ οὐ βεβηλώσεις τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον· ἐγὼ κύριος.

kaì apò toû spérmatós sou ou dṓseis latreúein árchonti kaì ou bebēlṓseis tò ónoma tò hágion: egṑ kýrios.

22
καὶ μετὰ ἄρσενος οὐ κοιμηθήσῃ κοίτην γυναικός· βδέλυγμα γάρ ἐστιν.

kaì metà ársenos ou koimēthḗsēi koítēn gynaikós: bdélygma gár estin.

23
καὶ πρὸς πᾶν τετράπουν οὐ δώσεις τὴν κοίτην σου εἰς σπερματισμὸν ἐκμιανθῆναι πρὸς αὐτό, καὶ γυνὴ οὐ στήσεται πρὸς πᾶν τετράπουν βιβασθῆναι· μυσερὸν γάρ ἐστιν.

kaì pròs pân tetrápoun ou dṓseis tḕn koítēn sou eis spermatismòn ekmianthē̂nai pròs autó, kaì gynḕ ou stḗsetai pròs pân tetrápoun bibasthē̂nai: myseròn gár estin.

24
Μὴ μιαίνεσθε ἐν πᾶσιν τούτοις· ἐν πᾶσι γὰρ τούτοις ἐμιάνθησαν τὰ ἔθνη, ἃ ἐγὼ ἐξαποστέλλω πρὸ προσώπου ὑμῶν,

Mḕ miaínesthe en pâsin toútois: en pâsi gàr toútois emiánthēsan tà éthnē, hà egṑ exapostéllō prò prosṓpou hymō̂n,

25
καὶ ἐμιάνθη ἡ γῆ, καὶ ἀνταπέδωκα ἀδικίαν αὐτοῖς δι’ αὐτήν, καὶ προσώχθισεν ἡ γῆ τοῖς ἐγκαθημένοις ἐπ’ αὐτῆς.

kaì emiánthē hē gē̂, kaì antapédōka adikían autoîs di’ autḗn, kaì prosṓchthisen hē gē̂ toîs enkathēménois ep’ autē̂s.

26
καὶ ϕυλάξεσθε πάντα τὰ νόμιμά μου καὶ πάντα τὰ προστάγματά μου καὶ οὐ ποιήσετε ἀπὸ πάντων τῶν βδελυγμάτων τούτων, ὁ ἐγχώριος καὶ ὁ προσγενόμενος προσήλυτος ἐν ὑμῖν·

kaì phyláxesthe pánta tà nómimá mou kaì pánta tà prostágmatá mou kaì ou poiḗsete apò pántōn tō̂n bdelygmátōn toútōn, ho enchṓrios kaì ho prosgenómenos prosḗlytos en hymîn:

27
πάντα γὰρ τὰ βδελύγματα ταῦτα ἐποίησαν οἱ ἄνθρωποι τῆς γῆς οἱ ὄντες πρότεροι ὑμῶν, καὶ ἐμιάνθη ἡ γῆ·

pánta gàr tà bdelýgmata taûta epoíēsan hoi ánthrōpoi tē̂s gē̂s hoi óntes próteroi hymō̂n, kaì emiánthē hē gē̂:

28
καὶ ἵνα μὴ προσοχθίσῃ ὑμῖν ἡ γῆ ἐν τῷ μιαίνειν ὑμᾶς αὐτήν, ὃν τρόπον προσώχθισεν τοῖς ἔθνεσιν τοῖς πρὸ ὑμῶν.

kaì hína mḕ prosochthísēi hymîn hē gē̂ en tō̂i miaínein hymâs autḗn, hòn trópon prosṓchthisen toîs éthnesin toîs prò hymō̂n.

29
ὅτι πᾶς, ὃς ἂν ποιήσῃ ἀπὸ πάντων τῶν βδελυγμάτων τούτων, ἐξολεθρευθήσονται αἱ ψυχαὶ αἱ ποιοῦσαι ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῶν.

hóti pâs, hòs àn poiḗsēi apò pántōn tō̂n bdelygmátōn toútōn, exolethreuthḗsontai hai psychaì hai poioûsai ek toû laoû autō̂n.

30
καὶ ϕυλάξετε τὰ προστάγματά μου, ὅπως μὴ ποιήσητε ἀπὸ πάντων τῶν νομίμων τῶν ἐβδελυγμένων, ἃ γέγονεν πρὸ τοῦ ὑμᾶς, καὶ οὐ μιανθήσεσθε ἐν αὐτοῖς· ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.

kaì phyláxete tà prostágmatá mou, hópōs mḕ poiḗsēte apò pántōn tō̂n nomímōn tō̂n ebdelygménōn, hà gégonen prò toû hymâs, kaì ou mianthḗsesthe en autoîs: hóti egṑ kýrios ho theòs hymō̂n.