Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Michée 3

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Καὶ ἐρεῖ ’Ακούσατε δὴ ταῦτα, αἱ ἀρχαὶ οἴκου Ιακωβ καὶ οἱ κατάλοιποι οἴκου Ισραηλ. οὐχ ὑμῖν ἐστιν τοῦ γνῶναι τὸ κρίμα;

Kaì ereî ’Akoúsate dḕ taûta, hai archaì oíkou Iakōb kaì hoi katáloipoi oíkou Israēl. ouch hymîn estin toû gnō̂nai tò kríma?

2
οἱ μισοῦντες τὰ καλὰ καὶ ζητοῦντες τὰ πονηρά, ἁρπάζοντες τὰ δέρματα αὐτῶν ἀπ’ αὐτῶν καὶ τὰς σάρκας αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὀστέων αὐτῶν.

hoi misoûntes tà kalà kaì zētoûntes tà ponērá, harpázontes tà dérmata autō̂n ap’ autō̂n kaì tàs sárkas autō̂n apò tō̂n ostéōn autō̂n.

3
ὃν τρόπον κατέϕαγον τὰς σάρκας τοῦ λαοῦ μου καὶ τὰ δέρματα αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὀστέων αὐτῶν ἐξέδειραν καὶ τὰ ὀστέα αὐτῶν συνέθλασαν καὶ ἐμέλισαν ὡς σάρκας εἰς λέβητα καὶ ὡς κρέα εἰς χύτραν,

hòn trópon katéphagon tàs sárkas toû laoû mou kaì tà dérmata autō̂n apò tō̂n ostéōn autō̂n exédeiran kaì tà ostéa autō̂n synéthlasan kaì emélisan hōs sárkas eis lébēta kaì hōs kréa eis chýtran,

4
οὕτως κεκράξονται πρὸς κύριον, καὶ οὐκ εἰσακούσεται αὐτῶν· καὶ ἀποστρέψει τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπ’ αὐτῶν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀνθ’ ὧν ἐπονηρεύσαντο ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν ἐπ’ αὐτούς.

hoútōs kekráxontai pròs kýrion, kaì ouk eisakoúsetai autō̂n: kaì apostrépsei tò prósōpon autoû ap’ autō̂n en tō̂i kairō̂i ekeínōi, anth’ hō̂n eponēreúsanto en toîs epitēdeúmasin autō̂n ep’ autoús.

5
τάδε λέγει κύριος ἐπὶ τοὺς προϕήτας τοὺς πλανῶντας τὸν λαόν μου, τοὺς δάκνοντας ἐν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν καὶ κηρύσσοντας ἐπ’ αὐτὸν εἰρήνην, καὶ οὐκ ἐδόθη εἰς τὸ στόμα αὐτῶν, ἤγειραν ἐπ’ αὐτὸν πόλεμον·

táde légei kýrios epì toùs prophḗtas toùs planō̂ntas tòn laón mou, toùs dáknontas en toîs odoûsin autō̂n kaì kērýssontas ep’ autòn eirḗnēn, kaì ouk edóthē eis tò stóma autō̂n, ḗgeiran ep’ autòn pólemon:

6
διὰ τοῦτο νὺξ ὑμῖν ἔσται ἐξ ὁράσεως, καὶ σκοτία ὑμῖν ἔσται ἐκ μαντείας, καὶ δύσεται ὁ ἥλιος ἐπὶ τοὺς προϕήτας, καὶ συσκοτάσει ἐπ’ αὐτοὺς ἡ ἡμέρα·

dià toûto nỳx hymîn éstai ex horáseōs, kaì skotía hymîn éstai ek manteías, kaì dýsetai ho hḗlios epì toùs prophḗtas, kaì syskotásei ep’ autoùs hē hēméra:

7
καὶ καταισχυνθήσονται οἱ ὁρῶντες τὰ ἐνύπνια, καὶ καταγελασθήσονται οἱ μάντεις, καὶ καταλαλήσουσιν κατ’ αὐτῶν πάντες αὐτοί, διότι οὐκ ἔσται ὁ εἰσακούων αὐτῶν.

kaì kataischynthḗsontai hoi horō̂ntes tà enýpnia, kaì katagelasthḗsontai hoi mánteis, kaì katalalḗsousin kat’ autō̂n pántes autoí, dióti ouk éstai ho eisakoúōn autō̂n.

8
ἐὰν μὴ ἐγὼ ἐμπλήσω ἰσχὺν ἐν πνεύματι κυρίου καὶ κρίματος καὶ δυναστείας τοῦ ἀπαγγεῖλαι τῷ Ιακωβ ἀσεβείας αὐτοῦ καὶ τῷ Ισραηλ ἁμαρτίας αὐτοῦ.

eàn mḕ egṑ emplḗsō ischỳn en pneúmati kyríou kaì krímatos kaì dynasteías toû apangeîlai tō̂i Iakōb asebeías autoû kaì tō̂i Israēl hamartías autoû.

9
ἀκούσατε δὴ ταῦτα, οἱ ἡγούμενοι οἴκου Ιακωβ καὶ οἱ κατάλοιποι οἴκου Ισραηλ οἱ βδελυσσόμενοι κρίμα καὶ πάντα τὰ ὀρθὰ διαστρέϕοντες,

akoúsate dḕ taûta, hoi hēgoúmenoi oíkou Iakōb kaì hoi katáloipoi oíkou Israēl hoi bdelyssómenoi kríma kaì pánta tà orthà diastréphontes,

10
οἱ οἰκοδομοῦντες Σιων ἐν αἵμασιν καὶ Ιερουσαλημ ἐν ἀδικίαις·

hoi oikodomoûntes Siōn en haímasin kaì Ierousalēm en adikíais:

11
οἱ ἡγούμενοι αὐτῆς μετὰ δώρων ἔκρινον, καὶ οἱ ἱερεῖς αὐτῆς μετὰ μισθοῦ ἀπεκρίνοντο, καὶ οἱ προϕῆται αὐτῆς μετὰ ἀργυρίου ἐμαντεύοντο, καὶ ἐπὶ τὸν κύριον ἐπανεπαύοντο λέγοντες Οὐχὶ κύριος ἐν ἡμῖν ἐστιν; οὐ μὴ ἐπέλθῃ ἐϕ’ ἡμᾶς κακά.

hoi hēgoúmenoi autē̂s metà dṓrōn ékrinon, kaì hoi hiereîs autē̂s metà misthoû apekrínonto, kaì hoi prophē̂tai autē̂s metà argyríou emanteúonto, kaì epì tòn kýrion epanepaúonto légontes Ouchì kýrios en hēmîn estin? ou mḕ epélthēi eph’ hēmâs kaká.

12
διὰ τοῦτο δι’ ὑμᾶς Σιων ὡς ἀγρὸς ἀροτριαθήσεται, καὶ Ιερουσαλημ ὡς ὀπωροϕυλάκιον ἔσται καὶ τὸ ὄρος τοῦ οἴκου ὡς ἄλσος δρυμοῦ.

dià toûto di’ hymâs Siōn hōs agròs arotriathḗsetai, kaì Ierousalēm hōs opōrophylákion éstai kaì tò óros toû oíkou hōs álsos drymoû.