Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Proverbes 25

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Αὗται αἱ παιδεῖαι Σαλωμῶντος αἱ ἀδιάκριτοι, ἃς ἐξεγράψαντο οἱ ϕίλοι Εζεκιου τοῦ βασιλέως τῆς Ιουδαίας.

Haûtai hai paideîai Salōmō̂ntos hai adiákritoi, hàs exegrápsanto hoi phíloi Ezekiou toû basiléōs tē̂s Ioudaías.

2
Δόξα θεοῦ κρύπτει λόγον, δόξα δὲ βασιλέως τιμᾷ πράγματα.

Dóxa theoû krýptei lógon, dóxa dè basiléōs timā̂i prágmata.

3
οὐρανὸς ὑψηλός, γῆ δὲ βαθεῖα, καρδία δὲ βασιλέως ἀνεξέλεγκτος.

ouranòs hypsēlós, gē̂ dè batheîa, kardía dè basiléōs anexélenktos.

4
τύπτε ἀδόκιμον ἀργύριον, καὶ καθαρισθήσεται καθαρὸν ἅπαν·

týpte adókimon argýrion, kaì katharisthḗsetai katharòn hápan:

5
κτεῖνε ἀσεβεῖς ἐκ προσώπου βασιλέως, καὶ κατορθώσει ἐν δικαιοσύνῃ ὁ θρόνος αὐτοῦ.

kteîne asebeîs ek prosṓpou basiléōs, kaì katorthṓsei en dikaiosýnēi ho thrónos autoû.

6
μὴ ἀλαζονεύου ἐνώπιον βασιλέως μηδὲ ἐν τόποις δυναστῶν ὑϕίστασο·

mḕ alazoneúou enṓpion basiléōs mēdè en tópois dynastō̂n hyphístaso:

7
κρεῖσσον γάρ σοι τὸ ῥηθῆναι Ἀνάβαινε πρός με, ἢ ταπεινῶσαί σε ἐν προσώπῳ δυνάστου. ἃ εἶδον οἱ ὀϕθαλμοί σου, λέγε.

kreîsson gár soi tò rhēthē̂nai Anábaine prós me, ḕ tapeinō̂saí se en prosṓpōi dynástou. hà eîdon hoi ophthalmoí sou, lége.

8
μὴ πρόσπιπτε εἰς μάχην ταχέως, ἵνα μὴ μεταμεληθῇς ἐπ’ ἐσχάτων. ἡνίκα ἄν σε ὀνειδίσῃ ὁ σὸς ϕίλος,

mḕ próspipte eis máchēn tachéōs, hína mḕ metamelēthē̂is ep’ eschátōn. hēníka án se oneidísēi ho sòs phílos,

9
ἀναχώρει εἰς τὰ ὀπίσω, μὴ καταϕρόνει,

anachṓrei eis tà opísō, mḕ kataphrónei,

10.1
μή σε ὀνειδίσῃ μὲν ὁ ϕίλος,

mḗ se oneidísēi mèn ho phílos,

10.2
ἡ δὲ μάχη σου καὶ ἡ ἔχθρα οὐκ ἀπέσται,

hē dè máchē sou kaì hē échthra ouk apéstai,

10.3
ἀλλ’ ἔσται σοι ἴση θανάτῳ.

all’ éstai soi ísē thanátōi.

10A
χάρις καὶ ϕιλία ἐλευθεροῖ, ἃς τήρησον σεαυτῷ, ἵνα μὴ ἐπονείδιστος γένῃ, ἀλλὰ ϕύλαξον τὰς ὁδούς σου εὐσυναλλάκτως.

cháris kaì philía eleutheroî, hàs tḗrēson seautō̂i, hína mḕ eponeídistos génēi, allà phýlaxon tàs hodoús sou eusynalláktōs.

11
μῆλον χρυσοῦν ἐν ὁρμίσκῳ σαρδίου, οὕτως εἰπεῖν λόγον.

mē̂lon chrysoûn en hormískōi sardíou, hoútōs eipeîn lógon.

12
εἰς ἐνώτιον χρυσοῦν σάρδιον πολυτελὲς δέδεται, λόγος σοϕὸς εἰς εὐήκοον οὖς.

eis enṓtion chrysoûn sárdion polytelès dédetai, lógos sophòs eis euḗkoon oûs.

13
ὥσπερ ἔξοδος χιόνος ἐν ἀμήτῳ κατὰ καῦμα ὠϕελεῖ, οὕτως ἄγγελος πιστὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτόν· ψυχὰς γὰρ τῶν αὐτῷ χρωμένων ὠϕελεῖ.

hṓsper éxodos chiónos en amḗtōi katà kaûma ōpheleî, hoútōs ángelos pistòs toùs aposteílantas autón: psychàs gàr tō̂n autō̂i chrōménōn ōpheleî.

14
ὥσπερ ἄνεμοι καὶ νέϕη καὶ ὑετοὶ ἐπιϕανέστατοι, οὕτως οἱ καυχώμενοι ἐπὶ δόσει ψευδεῖ.

hṓsper ánemoi kaì néphē kaì hyetoì epiphanéstatoi, hoútōs hoi kauchṓmenoi epì dósei pseudeî.

15
ἐν μακροθυμίᾳ εὐοδία βασιλεῦσιν, γλῶσσα δὲ μαλακὴ συντρίβει ὀστᾶ.

en makrothymíāi euodía basileûsin, glō̂ssa dè malakḕ syntríbei ostâ.

16
μέλι εὑρὼν ϕάγε τὸ ἱκανόν, μήποτε πλησθεὶς ἐξεμέσῃς.

méli heurṑn pháge tò hikanón, mḗpote plēstheìs exemésēis.

17
σπάνιον εἴσαγε σὸν πόδα πρὸς τὸν σεαυτοῦ ϕίλον, μήποτε πλησθείς σου μισήσῃ σε.

spánion eísage sòn póda pròs tòn seautoû phílon, mḗpote plēstheís sou misḗsēi se.

18
ῥόπαλον καὶ μάχαιρα καὶ τόξευμα ἀκιδωτόν, οὕτως καὶ ἀνὴρ ὁ καταμαρτυρῶν τοῦ ϕίλου αὐτοῦ μαρτυρίαν ψευδῆ.

rhópalon kaì máchaira kaì tóxeuma akidōtón, hoútōs kaì anḕr ho katamartyrō̂n toû phílou autoû martyrían pseudē̂.

19
ὀδοὺς κακοῦ καὶ ποὺς παρανόμου ὀλεῖται ἐν ἡμέρᾳ κακῇ.

odoùs kakoû kaì poùs paranómou oleîtai en hēmérāi kakē̂i.

20.1
ὥσπερ ὄξος ἕλκει ἀσύμϕορον,

hṓsper óxos hélkei asýmphoron,

20.2
οὕτως προσπεσὸν πάθος ἐν σώματι καρδίαν λυπεῖ.

hoútōs prospesòn páthos en sṓmati kardían lypeî.

20A
ὥσπερ σὴς ἱματίῳ καὶ σκώληξ ξύλῳ, οὕτως λύπη ἀνδρὸς βλάπτει καρδίαν.

hṓsper sḕs himatíōi kaì skṓlēx xýlōi, hoútōs lýpē andròs bláptei kardían.

21
ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, τρέϕε αὐτόν, ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν·

eàn peinā̂i ho echthrós sou, tréphe autón, eàn dipsā̂i, pótize autón:

22
τοῦτο γὰρ ποιῶν ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεϕαλὴν αὐτοῦ, ὁ δὲ κύριος ἀνταποδώσει σοι ἀγαθά.

toûto gàr poiō̂n ánthrakas pyròs sōreúseis epì tḕn kephalḕn autoû, ho dè kýrios antapodṓsei soi agathá.

23
ἄνεμος βορέας ἐξεγείρει νέϕη, πρόσωπον δὲ ἀναιδὲς γλῶσσαν ἐρεθίζει.

ánemos boréas exegeírei néphē, prósōpon dè anaidès glō̂ssan erethízei.

24
κρεῖττον οἰκεῖν ἐπὶ γωνίας δώματος ἢ μετὰ γυναικὸς λοιδόρου ἐν οἰκίᾳ κοινῇ.

kreîtton oikeîn epì gōnías dṓmatos ḕ metà gynaikòs loidórou en oikíāi koinē̂i.

25
ὥσπερ ὕδωρ ψυχρὸν ψυχῇ διψώσῃ προσηνές, οὕτως ἀγγελία ἀγαθὴ ἐκ γῆς μακρόθεν.

hṓsper hýdōr psychròn psychē̂i dipsṓsēi prosēnés, hoútōs angelía agathḕ ek gē̂s makróthen.

26
ὥσπερ εἴ τις πηγὴν ϕράσσοι καὶ ὕδατος ἔξοδον λυμαίνοιτο, οὕτως ἄκοσμον δίκαιον πεπτωκέναι ἐνώπιον ἀσεβοῦς.

hṓsper eí tis pēgḕn phrássoi kaì hýdatos éxodon lymaínoito, hoútōs ákosmon díkaion peptōkénai enṓpion aseboûs.

27
ἐσθίειν μέλι πολὺ οὐ καλόν, τιμᾶν δὲ χρὴ λόγους ἐνδόξους.

esthíein méli polỳ ou kalón, timân dè chrḕ lógous endóxous.

28
ὥσπερ πόλις τὰ τείχη καταβεβλημένη καὶ ἀτείχιστος, οὕτως ἀνὴρ ὃς οὐ μετὰ βουλῆς τι πράσσει.

hṓsper pólis tà teíchē katabeblēménē kaì ateíchistos, hoútōs anḕr hòs ou metà boulē̂s ti prássei.