Bibles in ancient languages
Old translations
Modern translations

Septante Proverbes 7

Pentateuch
Historical books
Poetical Writings
Prophetic Books
Chapter
Verses
1
Υἱέ, ϕύλασσε ἐμοὺς λόγους, τὰς δὲ ἐμὰς ἐντολὰς κρύψον παρὰ σεαυτῷ·

Hyié, phýlasse emoùs lógous, tàs dè emàs entolàs krýpson parà seautō̂i:

1A
υἱέ, τίμα τὸν κύριον, καὶ ἰσχύσεις, πλὴν δὲ αὐτοῦ μὴ ϕοβοῦ ἄλλον.

hyié, tíma tòn kýrion, kaì ischýseis, plḕn dè autoû mḕ phoboû állon.

2
ϕύλαξον ἐμὰς ἐντολάς, καὶ βιώσεις, τοὺς δὲ ἐμοὺς λόγους ὥσπερ κόρας ὀμμάτων·

phýlaxon emàs entolás, kaì biṓseis, toùs dè emoùs lógous hṓsper kóras ommátōn:

3
περίθου δὲ αὐτοὺς σοῖς δακτύλοις, ἐπίγραψον δὲ ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς καρδίας σου.

períthou dè autoùs soîs daktýlois, epígrapson dè epì tò plátos tē̂s kardías sou.

4
εἶπον τὴν σοϕίαν σὴν ἀδελϕὴν εἶναι, τὴν δὲ ϕρόνησιν γνώριμον περιποίησαι σεαυτῷ,

eîpon tḕn sophían sḕn adelphḕn eînai, tḕn dè phrónēsin gnṓrimon peripoíēsai seautō̂i,

5
ἵνα σε τηρήσῃ ἀπὸ γυναικὸς ἀλλοτρίας καὶ πονηρᾶς, ἐάν σε λόγοις τοῖς πρὸς χάριν ἐμβάληται.

hína se tērḗsēi apò gynaikòs allotrías kaì ponērâs, eán se lógois toîs pròs chárin embálētai.

6
ἀπὸ γὰρ θυρίδος ἐκ τοῦ οἴκου αὐτῆς εἰς τὰς πλατείας παρακύπτουσα,

apò gàr thyrídos ek toû oíkou autē̂s eis tàs plateías parakýptousa,

7
ὃν ἂν ἴδῃ τῶν ἀϕρόνων τέκνων νεανίαν ἐνδεῆ ϕρενῶν

hòn àn ídēi tō̂n aphrónōn téknōn neanían endeē̂ phrenō̂n

8
παραπορευόμενον παρὰ γωνίαν ἐν διόδοις οἴκων αὐτῆς

paraporeuómenon parà gōnían en diódois oíkōn autē̂s

9
καὶ λαλοῦντα ἐν σκότει ἑσπερινῷ, ἡνίκα ἂν ἡσυχία νυκτερινὴ ᾖ καὶ γνοϕώδης,

kaì laloûnta en skótei hesperinō̂i, hēníka àn hēsychía nykterinḕ ē̂i kaì gnophṓdēs,

10
ἡ δὲ γυνὴ συναντᾷ αὐτῷ, εἶδος ἔχουσα πορνικόν, ἣ ποιεῖ νέων ἐξίπτασθαι καρδίας.

hē dè gynḕ synantā̂i autō̂i, eîdos échousa pornikón, hḕ poieî néōn exíptasthai kardías.

11
ἀνεπτερωμένη δέ ἐστιν καὶ ἄσωτος, ἐν οἴκῳ δὲ οὐχ ἡσυχάζουσιν οἱ πόδες αὐτῆς·

anepterōménē dé estin kaì ásōtos, en oíkōi dè ouch hēsycházousin hoi pódes autē̂s:

12
χρόνον γάρ τινα ἔξω ῥέμβεται, χρόνον δὲ ἐν πλατείαις παρὰ πᾶσαν γωνίαν ἐνεδρεύει.

chrónon gár tina éxō rhémbetai, chrónon dè en plateíais parà pâsan gōnían enedreúei.

13
εἶτα ἐπιλαβομένη ἐϕίλησεν αὐτόν, ἀναιδεῖ δὲ προσώπῳ προσεῖπεν αὐτῷ

eîta epilaboménē ephílēsen autón, anaideî dè prosṓpōi proseîpen autō̂i

14
θυσία εἰρηνική μοί ἐστιν, σήμερον ἀποδίδωμι τὰς εὐχάς μου·

thysía eirēnikḗ moí estin, sḗmeron apodídōmi tàs euchás mou:

15
ἕνεκα τούτου ἐξῆλθον εἰς συνάντησίν σοι, ποθοῦσα τὸ σὸν πρόσωπον εὕρηκά σε·

héneka toútou exē̂lthon eis synántēsín soi, pothoûsa tò sòn prósōpon heúrēká se:

16
κειρίαις τέτακα τὴν κλίνην μου, ἀμϕιτάποις δὲ ἔστρωκα τοῖς ἀπ’ Αἰγύπτου·

keiríais tétaka tḕn klínēn mou, amphitápois dè éstrōka toîs ap’ Aigýptou:

17
διέρραγκα τὴν κοίτην μου κρόκῳ, τὸν δὲ οἶκόν μου κινναμώμῳ·

diérranka tḕn koítēn mou krókōi, tòn dè oîkón mou kinnamṓmōi:

18
ἐλθὲ καὶ ἀπολαύσωμεν ϕιλίας ἕως ὄρθρου, δεῦρο καὶ ἐγκυλισθῶμεν ἔρωτι·

elthè kaì apolaúsōmen philías héōs órthrou, deûro kaì enkylisthō̂men érōti:

19
οὐ γὰρ πάρεστιν ὁ ἀνήρ μου ἐν οἴκῳ, πεπόρευται δὲ ὁδὸν μακρὰν

ou gàr párestin ho anḗr mou en oíkōi, pepóreutai dè hodòn makràn

20
ἔνδεσμον ἀργυρίου λαβὼν ἐν χειρὶ αὐτοῦ, δι’ ἡμερῶν πολλῶν ἐπανήξει εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.

éndesmon argyríou labṑn en cheirì autoû, di’ hēmerō̂n pollō̂n epanḗxei eis tòn oîkon autoû.

21
ἀπεπλάνησεν δὲ αὐτὸν πολλῇ ὁμιλίᾳ βρόχοις τε τοῖς ἀπὸ χειλέων ἐξώκειλεν αὐτόν.

apeplánēsen dè autòn pollē̂i homilíāi bróchois te toîs apò cheiléōn exṓkeilen autón.

22
ὁ δὲ ἐπηκολούθησεν αὐτῇ κεπϕωθείς, ὥσπερ δὲ βοῦς ἐπὶ σϕαγὴν ἄγεται καὶ ὥσπερ κύων ἐπὶ δεσμοὺς

ho dè epēkoloúthēsen autē̂i kepphōtheís, hṓsper dè boûs epì sphagḕn ágetai kaì hṓsper kýōn epì desmoùs

23
ἢ ὡς ἔλαϕος τοξεύματι πεπληγὼς εἰς τὸ ἧπαρ, σπεύδει δὲ ὥσπερ ὄρνεον εἰς παγίδα οὐκ εἰδὼς ὅτι περὶ ψυχῆς τρέχει.

ḕ hōs élaphos toxeúmati peplēgṑs eis tò hē̂par, speúdei dè hṓsper órneon eis pagída ouk eidṑs hóti perì psychē̂s tréchei.

24
νῦν οὖν, υἱέ, ἄκουέ μου καὶ πρόσεχε ῥήμασιν στόματός μου·

nŷn oûn, hyié, ákoué mou kaì próseche rhḗmasin stómatós mou:

25
μὴ ἐκκλινάτω εἰς τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἡ καρδία σου·

mḕ ekklinátō eis tàs hodoùs autē̂s hē kardía sou:

26
πολλοὺς γὰρ τρώσασα καταβέβληκεν, καὶ ἀναρίθμητοί εἰσιν οὓς πεϕόνευκεν·

polloùs gàr trṓsasa katabéblēken, kaì anaríthmētoí eisin hoùs pephóneuken:

27
ὁδοὶ ᾅδου ὁ οἶκος αὐτῆς κατάγουσαι εἰς τὰ ταμίεια τοῦ θανάτου.

hodoì hā́idou ho oîkos autē̂s katágousai eis tà tamíeia toû thanátou.