Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Bible de Jérusalem Job 11, 6

Pentateuque
Livres historiques
Livres poétiques et sapientiaux
Livres prophétiques
Nouveau Testament
Chapitre
Versets
1

Çophar de Naama prit la parole et dit :

2

Le bavard restera-t-il sans réponse ? Suffit-il d'être loquace pour avoir raison ?

3

Ton verbiage rendra-t-il muets les autres, te moqueras-tu sans qu'on te confonde ?

4

Tu as dit : Ma conduite est pure, je suis irréprochable à tes yeux.

5

Si seulement Dieu voulait parler, ouvrir les lèvres à cause de toi,

6

s'il te dévoilait les secrets de la Sagesse, qui déconcertent toute sagacité, tu saurais que Dieu te demande compte de ta faute.

7

Prétends-tu sonder la profondeur de Dieu, atteindre la limite de Shaddaï ?

8

Elle est plus haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le shéol : que sauras-tu ?

9

Elle serait plus longue que la terre à mesurer et plus large que la mer.

10

S'il intervient pour enfermer et convoquer l'assemblée, qui l'en empêchera ?

11

Car lui connaît les faiseurs d'illusion; il voit le crime et y prête attention.

12

Aussi l'écervelé doit-il s'assagir : ânon sauvage que l'homme à sa naissance!

13

Si tu redresses tes pensées, et tends tes paumes vers lui,

14

si tu répudies le mal dont tu serais responsable et ne laisses pas l'injustice habiter sous tes tentes,

15

tu lèveras un front pur, tu seras ferme et sans crainte.

16

Ta souffrance, tu n'y songeras plus, tu t'en souviendras comme d'eaux écoulées.

17

Alors débutera une existence plus radieuse que le midi et l'obscurité même sera comme le matin.

18

Confiant car il y a de l'espoir, même après la confusion, tu te coucheras en sécurité.

19

Lorsque tu reposeras, nul ne te troublera, et bien des gens rechercheront ta faveur.

20

Les méchants, eux, tournent des yeux éteints, tout refuge leur fait défaut; leur espoir, c'est de rendre l'âme.