Bibles en langues anciennes
Traductions anciennes
Traductions modernes

Bible de Jérusalem Cantique des Cantiques 1, 5

Pentateuque
Livres historiques
Livres poétiques et sapientiaux
Livres prophétiques
Nouveau Testament
Chapitre
Versets
1

Cantique des Cantiques, de Salomon.

2

Qu'il me baise des baisers de sa bouche. Tes amours sont plus délicieuses que le vin;

3

l'arôme de tes parfums est exquis; ton nom est une huile qui s'épanche, c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

4

Entraîne-moi sur tes pas, courons! Le roi m'a introduite en ses appartements; tu seras notre joie et notre allégresse. Nous célébrerons tes amours plus que le vin; comme on a raison de t'aimer!

5

Je suis noire et pourtant belle, filles de Jérusalem, comme les tentes de Qédar, comme les pavillons de Salma.

6

Ne prenez pas garde à mon teint basané : c'est le soleil qui m'a brûlée. Les fils de ma mère se sont emportés contre moi, ils m'ont mise à garder les vignes. Ma vigne à moi, je ne l'avais pas gardée!

7

Dis-moi donc, toi que mon cœur aime : Où mèneras-tu paître le troupeau, où le mettras-tu au repos, à l'heure de midi ? Pour que je n'erre plus en vagabonde, près des troupeaux de tes compagnons. .

8

Si tu l'ignores, ô la plus belle des femmes, suis les traces du troupeau, et mène paître tes chevreaux près de la demeure des bergers.

9

A ma cavale, attelée au char de Pharaon, je te compare, ma bien-aimée.

10

Tes joues restent belles, entre les pendeloques, et ton cou dans les colliers.

11

Nous te ferons des pendants d'or et des globules d'argent.

12

- Tandis que le roi est en son enclos, mon nard donne son parfum.

13

Mon bien-aimé est un sachet de myrrhe, qui repose entre mes seins.

14

Mon bien-aimé est une grappe de cypre, dans les vignes d'En-Gaddi.

15

- Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes.

16

- Que tu es beau, mon bien-aimé, combien délicieux! Notre lit n'est que verdure.

17

- Les poutres de notre maison sont de cèdre, nos lambris de cyprès.